1153万例文収録!

「maple-viewing」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > maple-viewingの意味・解説 > maple-viewingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

maple-viewingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

maple-viewing 例文帳に追加

紅葉狩り - 斎藤和英大辞典

Momijigari (Maple Viewing) (noh play) 例文帳に追加

紅葉狩(能) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Momoji Gari (Maple Viewing) 例文帳に追加

紅葉狩(もみじがり) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Momijigari (The Maple Viewing) 例文帳に追加

紅葉狩(もみじがり) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Momijigari (The Maple Viewing) (kabuki) 例文帳に追加

紅葉狩(歌舞伎)(もみじがり) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

the act of viewing maple trees 例文帳に追加

紅葉を観賞すること - EDR日英対訳辞書

I have spent the day in maple-viewing. 例文帳に追加

今日は紅葉狩りに一日暮らした - 斎藤和英大辞典

Hideyori KANO: "Takao Kanpu-zu byobu" (The folding screen of Viewing Maple Trees in Takao) 例文帳に追加

狩野秀頼:『高雄観風図屏風』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanpukai (maple leaf viewing festival) is a gathering to view colored leaves of maple and other trees. 例文帳に追加

観楓会(かんぷうかい)は、カエデなどの紅葉を鑑賞する集いのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Viewing Maple Leaves in Takao," a designated national treasure, has the seal of 'Hideyori'; it has been said that this was painted by Hideyori KANO (birth and death dates unknown), the second son of Motonobu KANO; however, it is also said that this 'Hideyori' of "Viewing Maple Leaves in Takao" is another painter called Hideyori SHINSHO, a grandson of Motonobu. 例文帳に追加

国宝の『高雄観楓図』には「秀頼」の印があり、古来、狩野元信の次男・狩野秀頼(生没年未詳)の作とされているが、『高雄観楓図』の筆者の「秀頼」は別人で、元信の孫にあたる真笑秀頼という絵師だとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Similarly, the custom of hanami is not as common in eastern and northern Hokkaido, and instead, it's a custom to enjoy a feast called 'kanpukai' (maple-leaf viewing) during the season of autumn leaves. 例文帳に追加

同様に北海道でも道東・道北を中心に花見の習慣はそれほど盛んではなく、代わりに秋の紅葉シーズンに「観楓会」と呼ばれる宴会が実施される習慣がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Later, based on this piece, Monzaemon CHIKAMATSU composed a Kabuki Jidaimono (Historical drama in traditional style performed by male actors) (Momijigaritsumugi no Honchi [land of origin for Maple Viewing sword], 1714) and Daniuro ICHIKAWA the ninth composed a Kabuki Buyo (Kabuki Dance) (Momijigari, 1887). 例文帳に追加

後に本作をもとに近松門左衛門によって歌舞伎の時代物(作品名 色狩剣本地:もみじがりつるぎのほんち 正徳(日本)4年)、市川團十郎(9代目)による歌舞伎舞踊(作品名 紅葉狩 明治20年)が作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS