1016万例文収録!

「no wait」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

no waitの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 150



例文

I can wait no longer.例文帳に追加

もう待てないよ。 - Tatoeba例文

I could wait for him no longer.=I could not wait for him any longer. 例文帳に追加

もう彼を待てなかった. - 研究社 新英和中辞典

Time and tide wait for no man. 例文帳に追加

歳月人を待たず. - 研究社 新和英中辞典

He can no longer wait.例文帳に追加

彼はもう待てない。 - Tatoeba例文

例文

Time and tide wait for no man.例文帳に追加

歳月は人を待たず。 - Tatoeba例文


例文

Time and tide wait for no man.例文帳に追加

歳月人を待たず - 英語ことわざ教訓辞典

Time and tide wait for no man例文帳に追加

盛年重ねて来たらず - JMdict

Time and tide wait for no man.例文帳に追加

歳月人を待たず - Eゲイト英和辞典

Time and tide wait for no man.例文帳に追加

歳月は人を待たず - Eゲイト英和辞典

例文

He can no longer wait. 例文帳に追加

彼はもう待てない。 - Tanaka Corpus

例文

Time and tide wait for no man. 例文帳に追加

歳月は人を待たず。 - Tanaka Corpus

KIYOHARA no Takehira in "Shibaraku" (Wait a Moment) 例文帳に追加

『暫』の清原武衡 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Time and tide wait for no man. 例文帳に追加

《諺》 歳月人を待たず. - 研究社 新英和中辞典

Time and tide wait for no man.”【イディオム格言 例文帳に追加

歳月人を待たず - 斎藤和英大辞典

There is no alternative but to wait 例文帳に追加

時機を待つよりほかは無い - 斎藤和英大辞典

We have no choice but to wait 例文帳に追加

時機を待つよりほかは無い - 斎藤和英大辞典

There is no alternative but to wait 例文帳に追加

待つよりほかにいたしかたがない - 斎藤和英大辞典

We have no choice but to wait. 例文帳に追加

待つよりほかにいたしかたがない - 斎藤和英大辞典

Time and tide wait for no man.”【イディオム格言 例文帳に追加

日月は人を待たず - 斎藤和英大辞典

If I must wait, there is no help for it. 例文帳に追加

待てとあれば是非に及ばぬ - 斎藤和英大辞典

Time and tide wait for no man.”【イディオム格言 例文帳に追加

歳月は人を待たす - 斎藤和英大辞典

We have no choice but to wait. 例文帳に追加

時機を待つよりほかに道は無い - 斎藤和英大辞典

There is no alternative but to wait 例文帳に追加

待つよりほかにしかたがない - 斎藤和英大辞典

We have no choice but to wait. 例文帳に追加

待つよりほかにしかたがない - 斎藤和英大辞典

I can wait no longer.例文帳に追加

僕はもうこれ以上待てない。 - Tatoeba例文

She has no one to wait on her.例文帳に追加

彼女に付き添う人がいない。 - Tatoeba例文

He may wait no longer.例文帳に追加

彼はこれ以上待てないかもしれない。 - Tatoeba例文

I can wait for him no longer.例文帳に追加

私はもはや彼を待てない。 - Tatoeba例文

There was no choice but to sit and wait.例文帳に追加

座って待つしかなかった。 - Tatoeba例文

I can wait for him no longer.例文帳に追加

もう彼のことを待てない。 - Tatoeba例文

Wait for me. I'll be back in no time.例文帳に追加

待ってろよ、すぐ戻るから。 - Tatoeba例文

I can wait no longer.例文帳に追加

もうこれ以上待てません。 - Tatoeba例文

I can wait for him no longer.例文帳に追加

これ以上、彼のことは待てない。 - Tatoeba例文

I can wait no longer.例文帳に追加

もうこれ以上待てないよ。 - Tatoeba例文

No one had to wait.例文帳に追加

誰も待つ必要はなかった。 - Tatoeba例文

There's no need for you to wait.例文帳に追加

あなたが待つ必要はない - Eゲイト英和辞典

I can wait no longer. 例文帳に追加

僕はもうこれ以上待てない。 - Tanaka Corpus

She has no one to wait on her. 例文帳に追加

彼女に付き添う人がいない。 - Tanaka Corpus

He may wait no longer. 例文帳に追加

彼はこれ以上待てないかもしれない。 - Tanaka Corpus

I can wait for him no longer. 例文帳に追加

私はもはや彼を待てない。 - Tanaka Corpus

There was no choice but to sit and wait. 例文帳に追加

座って待つしかなかった。 - Tanaka Corpus

I can wait for him no longer. 例文帳に追加

もう彼のことを待てない。 - Tanaka Corpus

There are no changes to the plans for me to wait for the bus to arrive. 例文帳に追加

私がバスの到着を待つ事には変わりありません。 - Weblio Email例文集

There is no need for us to wait for that. 例文帳に追加

私たちはそれを待つ必要がありません。 - Weblio Email例文集

There is no way they would make the customers wait. 例文帳に追加

彼らはお客さんを待たせるわけにはいかない。 - Weblio Email例文集

There's no need for you to wait for me here. 例文帳に追加

あなたはここで私を待つ必要は有りません。 - Weblio Email例文集

I have no choice but to wait for her reply right? 例文帳に追加

私は彼女からの返事を待つしかないでしょうか。 - Weblio Email例文集

We have no choice but to wait until Tuesday for that.例文帳に追加

私達はそれを火曜日まで待つしかない。 - Weblio Email例文集

It appears we will have no choice but to wait until Tuesday for that.例文帳に追加

私達はそれを火曜日まで待つしかないようだ。 - Weblio Email例文集

例文

We wait dinner for no one. 例文帳に追加

誰が帰らなくとも待たずに昼飯を食ってしまう - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS