raptを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
I have been lost in admiration of the scenery―rapt in wonder at the scenery. 例文帳に追加
この景色に見惚れておった - 斎藤和英大辞典
He was gazing on the scene with rapture―He was rapt in wonder―lost in admiration. 例文帳に追加
前後を忘却して眺めていた - 斎藤和英大辞典
I listened to the heavenly music with rapt attention. 例文帳に追加
その音楽を聴いて魂を奪われた - 斎藤和英大辞典
They listen to the heavenly music with rapt attention. 例文帳に追加
皆魂を奪われてその音楽を聴いている - 斎藤和英大辞典
The audience hangs on his words―listen to him with rapt attention. 例文帳に追加
聴衆は彼の弁舌に酔って聴いている - 斎藤和英大辞典
a rapt, dream-like state 例文帳に追加
夢を見ているようなうっとりとした気持ち - EDR日英対訳辞書
She listened avidly to him, with a rapt expression on her face. 例文帳に追加
彼女はとろけるような表情で彼の言葉に聞きほれていた. - 研究社 新和英中辞典
AUTOMOBILE INTERIOR RAPT WITH CARD HOLDERS AND ITS MANUFACTURING PROCESS例文帳に追加
カード類収納部付きの自動車内装品及びその製造方法 - 特許庁
Nello was kneeling, rapt as in an ecstasy, before the altar-picture of the Assumption, 例文帳に追加
ネロはうっとりと無我夢中で祭壇の聖母昇天の絵の前にひざまずいていました。 - Ouida『フランダースの犬』
The mother tries to make Konami, who is in love with Rikiya, receive the message, but Konami cannot even say a word because she is rapt in fascination. 例文帳に追加
力弥に恋心を抱く小浪は母の配慮もあって、口上の受取役となるがぼうっとみとれてしまい返事もできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the part where Gengobei loses the inner fight to hold down his sexual urge for Oman while listening to shinnai, Sadanji chose to have the audience understand the volatile emotion by being rapt in listening to shinnai, while other actors struggled to express the emotion. 例文帳に追加
新内を聞きながらおまんへの欲情が抑えきれなくなる件では、他の俳優が表現の工夫にもて余す中で、左團次は何もしないでじっと新内を聞いている演技によって源五兵衛の揺れ動く心理を観客に理解させたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |