1153万例文収録!

「reclassify」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > reclassifyの意味・解説 > reclassifyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

reclassifyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

reclassify the documents 例文帳に追加

文書を分類し直す - 日本語WordNet

The zoologists had to reclassify the mollusks after they found new species 例文帳に追加

動物学者は新種を発見して軟体動物を再分類しなくてはならなかった - 日本語WordNet

To classify content as intended by a user, and to easily reclassify those classified content.例文帳に追加

コンテンツをユーザの意図通りに分類すると共に、分類されているコンテンツを簡単に再分類することを目的とする。 - 特許庁

In embodiments used to repair/reclassify nickel-based components, these materials may comprise about 5-18.9 wt.% of a low melting point alloy and about 81.1-95 wt.% of a base material.例文帳に追加

ニッケル基部品を補修/再分類するのに使用される態様では、材料は約5〜18.9重量%の低融点合金と約81.1〜95重量%のベース材料からなる。 - 特許庁

例文

In embodiments used to repair/reclassify cobalt-based components, these materials may comprise about 15-30 wt.% of a low melting point alloy and about 70-85 wt.% of a base material.例文帳に追加

コバルト基部品を補修/再分類するのに使用される態様では、材料は約15〜30重量%の低融点合金と約70〜85重量%のベース材料からなる。 - 特許庁


例文

The impulse to reclassify the facts and things that are comprised in the quasi-personal fringe, so as to place some of them, together with certain other things, under the new category of ownership, must come from some constraining exigency of later growth than the concept whose province it invades. 例文帳に追加

疑似人格的周縁部を構成している事実を物を再分類し、そのうちのある物を別物と一緒にして、所有権という新しいカテゴリーの下に置くということは、概念がその領域を侵略されてそうなったというのではなく、後の成長のためのなにかやむにやまれぬ必要性から発しているに違いない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS