1153万例文収録!

「secret sauce」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > secret sauceの意味・解説 > secret sauceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

secret sauceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

Secret sauce?例文帳に追加

秘伝のソース? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The secret sauce例文帳に追加

秘伝のソースです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Leadership is the secret sauce.例文帳に追加

リーダーシップは秘密のソースです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You know what? my secret is to add soy sauce and oyster sauce.例文帳に追加

それはね 隠し味にショウガとオイスターソースが入ってるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The secret of the taste is the pancake sauce over here.例文帳に追加

味の秘密は こちらのお好みソース。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

There's lots of electronics and secret sauce例文帳に追加

たくさんのエレクトロニクス部品とちょっとした秘密 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I used fresh anchovies as a secret ingredient in marinara sauce. 例文帳に追加

パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。 - Weblio英語基本例文集

Great choice. but nothing beats two cheeseburgers with secret sauce.例文帳に追加

良い選択だが チーズバーガーと 特製ソースには かなわないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The 'sauce' used for kabayaki is made with secret recipe unique to the restaurant, with specific instructions such as 'replenish the sauce continuously' or 'put broiled head section.' 例文帳に追加

蒲焼に使う「たれ」は「つぎ足しながら使う」「半助(頭の部分)を焼いて入れる」など店ごとに工夫が凝らされ、秘伝のものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 'Manpo Ryori Himitsubako' (a secret box filled with ten thousand treasured cooking recipes) published later in 1800, there is also a mention of eel cooked with soy sauce and rice wine. 例文帳に追加

その後にも1800年に出版された「万宝料理秘密箱」の中にも醤油や酒を使ったものが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The company’s Sanriku kaihozuke is made from abalone, salmon roe and other abundant Sanriku seafood products marinated in a secret sauce, and is a representative product of the Sanriku region. Nakamuraya sells about 400,000 each year through department stores nationwide and via the Internet. 例文帳に追加

同社の「三陸海宝漬」は、アワビやイクラ等の三陸産の豊かな海産物を秘伝のタレに漬け込んだ逸品で、全国の百貨店やインターネット通販を中心に、年間約40 万個を売り上げる、三陸を代表する商品である。 - 経済産業省

例文

Since his twenties when he moved to Manabe Village, he had learned from and kept company with Toko FUJITA, Seishisai EIZAWA, Ourou KATO (Confucian scholar and feudal retainer of Kasama Domain), Kaname OKUBO (feudal retainer of Tsuchiura Domain joining a secret imperial decree called Bogo no micchoku), Minaka IROKAWA (Japanese classical scholar and soy sauce purveyor to the bakufu) and Koan FUJIMORI (Confucian scholar). 例文帳に追加

真鍋村に移った20代の頃から藤田東湖、会沢正志斎、加藤桜老(儒学者、笠間藩士)、大久保要(土浦藩士、戊午の密勅に参画)、色川三中(国学者、幕府の醤油御用商人)、藤森弘庵(儒学者)らに学び、交友した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS