1016万例文収録!

「shall.」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

shall.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49840



例文

shall you, 例文帳に追加

ええ? - D. H. Lawrence『馬商の娘』

What shall I do? 例文帳に追加

どうしよう - 斎藤和英大辞典

I shall not be long. 例文帳に追加

早く帰る - 斎藤和英大辞典

You shall see. 例文帳に追加

今に見ろ - 斎藤和英大辞典

例文

I shall not be long. 例文帳に追加

じきに帰る - 斎藤和英大辞典


例文

If, chance, a stranger shall inquire, 例文帳に追加

 人問わば - 斎藤和英大辞典

You shall feel my wrath! 例文帳に追加

恨めしや - 斎藤和英大辞典

You shall feel my vengeance! 例文帳に追加

恨めしや - 斎藤和英大辞典

Shall you be there? 例文帳に追加

君行くか - 斎藤和英大辞典

例文

I shall be there tomorrow. 例文帳に追加

明日行く - 斎藤和英大辞典

例文

I shall not be long. 例文帳に追加

じきに戻る - 斎藤和英大辞典

If, chance, a stranger shall inquire, 例文帳に追加

 人問はば - 斎藤和英大辞典

I shall consider. 例文帳に追加

考えておく - 斎藤和英大辞典

What shall I do? 例文帳に追加

さあ困った - 斎藤和英大辞典

Shall I help you?例文帳に追加

手伝おうか? - Tatoeba例文

The Mining Act (Act No. 45 of 1905) 例文帳に追加

(2) The following acts shall be repealed: - 日本法令外国語訳データベースシステム

(such expenses shall be limited to 例文帳に追加

費用( - 日本法令外国語訳データベースシステム

shall be the tax base ( 例文帳に追加

金額( - 日本法令外国語訳データベースシステム

The same shall apply hereafter. 例文帳に追加

以下同じ。 - 金融庁

The description shall: 例文帳に追加

明細書には, - 特許庁

"I shall be delighted." 例文帳に追加

「喜んで。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

"It shall be stopped," 例文帳に追加

「なら止めよう。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"I shall perish," 例文帳に追加

「僕は死ぬのだ」 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

you shall." 例文帳に追加

見せてあげよう」 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

"What shall I be?" 例文帳に追加

「何になるの?」 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

I shall say 例文帳に追加

こう言うの - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`but I soon shall 例文帳に追加

でももうすぐ - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"We shall see." 例文帳に追加

「見てみよう。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

'And I shall miss thee, Jack,' 例文帳に追加

「俺もさ。」 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

shall be used for Sunday and 19971201 shall be used for Monday. 例文帳に追加

を、月曜日の場合には19971201 - JM

Into mighty rocks shall grow 例文帳に追加

 いはほと成りて - 斎藤和英大辞典

Hoary moss shall overgrow them all! 例文帳に追加

 苔の蒸すまで - 斎藤和英大辞典

I shall stand neutral. 例文帳に追加

僕は中立だ - 斎藤和英大辞典

The gods shall watch o'er thy career, 例文帳に追加

 祈らずとても - 斎藤和英大辞典

Shall of her ne'er be said. 例文帳に追加

 袖はぬさらじ - 斎藤和英大辞典

What shall I do? 例文帳に追加

どうしましょう - 斎藤和英大辞典

Which shall I take? 例文帳に追加

どちらにしようか - 斎藤和英大辞典

Ask your pursewhat you shall buy 例文帳に追加

懐と相談 - 斎藤和英大辞典

We shall get there after dark. 例文帳に追加

日暮れ後になる - 斎藤和英大辞典

I shall offer my opinionsubmit a suggestion. 例文帳に追加

卑見を呈す - 斎藤和英大辞典

Shall of her ne'er be said. 例文帳に追加

 袖は濡らさじ - 斎藤和英大辞典

How soon shall you be back? 例文帳に追加

いつ帰るか - 斎藤和英大辞典

Into mighty rocks shall grow 例文帳に追加

 巌となりて - 斎藤和英大辞典

I shall presume to... 例文帳に追加

敢えて何々せん - 斎藤和英大辞典

I venture to say―I shall take upon me to saythat... 例文帳に追加

敢えて言う - 斎藤和英大辞典

Hope not the transient blossom shall 例文帳に追加

明日有りと - 斎藤和英大辞典

What shall I go in? 例文帳に追加

何を着て行こう - 斎藤和英大辞典

What shall I do? 例文帳に追加

処置に困った - 斎藤和英大辞典

Shall we have a game? 例文帳に追加

お手の内拝見 - 斎藤和英大辞典

例文

You shall have a reward 例文帳に追加

褒美を遣わす - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS