swampedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
Many houses were swamped because of the flood.例文帳に追加
洪水で多くの家が浸水した - Eゲイト英和辞典
Hundreds of letters swamped the newspaper office. 例文帳に追加
何百通もの手紙がその新聞社に殺到した. - 研究社 新英和中辞典
In the last election I was swamped by the other candidate [my opponent]. 例文帳に追加
前の選挙では私は対立候補に惨敗しました. - 研究社 新和英中辞典
He has been swamped with a sequence of misfortunes.例文帳に追加
彼は一連の不幸続きで途方に暮れている - Eゲイト英和辞典
for I expected every moment to be swamped; 例文帳に追加
というのも、今にも転覆するのではと思ったからだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The residents swamped newspaper and government offices with anxious calls. 例文帳に追加
一体これはどうしたことなのかという電話が住民から新聞社や役所に殺到した. - 研究社 新和英中辞典
individualism is in danger of being swamped by a kind of corporatism 例文帳に追加
個人主義がある主の協調主義によって浸食されているという危険にある - 日本語WordNet
In addition, OKUMA, who became Okura no taifu (a senior assistant minister of the Ministry of Treasury) (became Minbu-taifu [Senior Ministerial Assistant of Popular Affairs] and Sangi [councilor) later]), rushed to collect forged old 2 bu bills (a half of 1 ryo) swamped with complaints from abroad. 例文帳に追加
さらに大蔵大輔(のち民部大輔・参議を兼任)となった大隈は、外国から苦情が殺到していた贋造の旧二分金(1両の半分)の回収を急いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |