1016万例文収録!

「we see」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > we seeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

we seeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1436



例文

We can't see the view because of these trees.例文帳に追加

これらの木で景色が見えない。 - Tatoeba例文

We can see Mt. Fuji over there.例文帳に追加

あちらに富士山が見えます。 - Tatoeba例文

We can see his house over there.例文帳に追加

あそこに彼の家が見えます。 - Tatoeba例文

We see a sleeping car there.例文帳に追加

あそこに寝台車が見える。 - Tatoeba例文

例文

Why don't we go and see the cherry blossoms?例文帳に追加

お花見に行きませんか。 - Tatoeba例文


例文

Why don't we go and see a movie?例文帳に追加

映画を観に行きませんか? - Tatoeba例文

We can see many stars tonight.例文帳に追加

今夜は星がたくさん見える。 - Tatoeba例文

Why don't we go and see a movie?例文帳に追加

映画を見に行きませんか? - Tatoeba例文

We can't see any stars tonight.例文帳に追加

今夜は星が少しも見えない。 - Tatoeba例文

例文

We cannot see the other side of the moon.例文帳に追加

月の裏側を見ることはできない。 - Tatoeba例文

例文

We can't see the other side of the moon.例文帳に追加

月の裏側は見えません。 - Tatoeba例文

We can't see the other side of the moon.例文帳に追加

月の裏側を見ることはできない。 - Tatoeba例文

We might never see each other again.例文帳に追加

二度と会えないかもしれない。 - Tatoeba例文

Why don't we go see if Tom is at home?例文帳に追加

トムが家にいるか、見に行かない? - Tatoeba例文

We see each other every other day .例文帳に追加

私たちは2日に1度会う - Eゲイト英和辞典

Yes, we want to see sunset from there.例文帳に追加

はい、そこから夕日を見たい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Did we see the tigers over there?例文帳に追加

さっき見たのはトラだったの? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We went out to see his store.例文帳に追加

彼のお店を見に出かけました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Take care until we see you again.例文帳に追加

また会えるまで元気でね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We see this type of injury frequently.例文帳に追加

このような怪我はよく見ます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

What kinds of birds can we see?例文帳に追加

どんな鳥が見られますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We could see nothing but fog. 例文帳に追加

霧の他には何も見えなかった。 - Tanaka Corpus

We have been to see her off. 例文帳に追加

彼女を見送ってたところです。 - Tanaka Corpus

Why don't we go and see her in the hospital? 例文帳に追加

彼女のお見舞いに行こうよ。 - Tanaka Corpus

We have been to see the exhibition. 例文帳に追加

展示会を見てきました。 - Tanaka Corpus

We could not see anyone in the street. 例文帳に追加

通りには誰も見られなかった。 - Tanaka Corpus

We see a lot of cars on the street. 例文帳に追加

通りにはたくさんの車が見える。 - Tanaka Corpus

We may be able to see birds' nests. 例文帳に追加

鳥の巣が見られるかもしれない。 - Tanaka Corpus

We see a snow-capped mountain. 例文帳に追加

雪をいただいた山が見える。 - Tanaka Corpus

We see with our eyes. 例文帳に追加

私たちは目でものを見る。 - Tanaka Corpus

We see them on occasion. 例文帳に追加

私たちは時々彼らに会う。 - Tanaka Corpus

We went to see a movie with my friend yesterday. 例文帳に追加

昨日友人と映画を見に行った。 - Tanaka Corpus

We can see many stars tonight. 例文帳に追加

今晩は多くの星が見える。 - Tanaka Corpus

We can see Mt. Fuji clearly today. 例文帳に追加

今日は富士山がはっきりと見える。 - Tanaka Corpus

We can see a big mountain over there. 例文帳に追加

向こうに大きな山が見えます。 - Tanaka Corpus

We could see the reflection of the mountains in the lake. 例文帳に追加

湖に山の影が映っていた。 - Tanaka Corpus

We cannot see the other side of the moon. 例文帳に追加

月の裏側は見えません。 - Tanaka Corpus

We were surprised to see his injuries. 例文帳に追加

我々は彼の傷を見て驚いた。 - Tanaka Corpus

We can see the island in the distance. 例文帳に追加

遠方にその島が見える。 - Tanaka Corpus

We can see distant object with a telescope. 例文帳に追加

遠くの物が望遠鏡で見える。 - Tanaka Corpus

We can see Mt. Fuji in the distance. 例文帳に追加

遠くに富士山が見える。 - Tanaka Corpus

We could see the lights of the town in the distance. 例文帳に追加

遠くに町の灯りが見えた。 - Tanaka Corpus

We hope to see you again. 例文帳に追加

もう一度お目にかかりたいものです。 - Tanaka Corpus

We can see a church over there. 例文帳に追加

むこうに教会が見えます。 - Tanaka Corpus

Why don't we go and see the cherry blossoms? 例文帳に追加

お花見に行きませんか。 - Tanaka Corpus

We can see Mt. Fuji over there. 例文帳に追加

あちらに富士山が見えます。 - Tanaka Corpus

We can see his house over there. 例文帳に追加

あそこに彼の家が見えます。 - Tanaka Corpus

We see a sleeping car there. 例文帳に追加

あそこに寝台車が見える。 - Tanaka Corpus

see below) used to indicate the number of initial elements in the we_wordv array that should be filled with NULLs. 例文帳に追加

下記を参照。 )。 - JM

例文

as we shall see in the next section. 例文帳に追加

これについては次の章で見る。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS