ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
appearance
presence
天皇のバルコニーへのお出まし
the Emperor's appearance on the balcony.
読み方:おでまし
御出まし、御出座し、御出座 とも書く
読み方 オデマシ
come into view
おかわりください
Refill please.
お通し申せ
Show him in!
お納めください
Please accept it.
おかわりを下さい
おかけください.
Sit yourself down.
お注ぎなさい
Fill your glass!
まあお掛けなさい
Do sit down!
元気をだしてね
Cheer up
お任せ下さい
I'll take care of that.
お手数をかける
Cause you inconvenience
便りをください。
Keep in touch.
ご随意になさい
You may do as you please.
ごひいきをお願いします.
We should like to have your custom.
お引き取りください。
I must ask you to leave.
お掛けください。
Please take your seat.
ご留任を乞う
I beg you will stay
元気を出せよ,君
Cheer up, old boy.
受取を下さい.
Could I have a receipt?
元気出せよ。
Cheer up!
ようまあお運びで.
How nice [good, kind] of you to come around [all this way (遠くからの場合)].
お召し上がり下さい。
Enjoy your meal!
お召し上がれ。
元気を出せよ。
どうぞおかけください.
Pray sit down.
まあまあお取りなさい
Do take some!
お手向いご免
Excuse my defending myself!
ご遠慮ください
Please refrain from ~.
どうぞお掛け下さい.
Sit down, please!
まあお取りなさい
元気を出してください!
Please cheer up!
お出まし