ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
元気出しなよ。
元気出して。
元気を出せよ。
元気出せよ。
爽やかに行こうぜ‼︎
うせろ!
Clear off!
Get lost!
Get off !
元気を出して!
Keep up your spirits!
うそつけ!
Don't be silly!
Don't talk rubbish [nonsense]!
Come on 《, Tom》!
Come off it!
元気を出せ!
Cheer up!
Keep your chin up!
気をつけて!
Watch out!
Take care.
Take care!
Be careful.
Be careful!
気をつけて!
Look out!
Guard your spirit.
くたばれ!
Fuck you!
かんべんしてくれ!
Give me a break!
おぼえていろ!
I'll fix you!
お突き!
〈剣道で〉 A pass!
気を付け!
Attention!
生意気はよせ!
None of your impudence!
ちくしょう!
Doggone it!
ひざまづきなさい!
Get down on your knees!
急げ!
Get a move on.
Hurry up!
Hurry!
Hurry up.
ちくしょう!
Curse on it [you]!
Cheer up.
楽にしてね。
Make yourself at home.
楽にしてください。
Relax.
お楽にしてください。
喜んで.
without reluctance
in delight
with joy
お気をつけて。
お休みなさい.
Good night.
Good night!
楽しんでね。
Have fun.
Enjoy yourself.
Have a good time.
楽しんで.
with enjoyment
お楽になさって下さい.
Make yourself comfortable [at home].
さぁ楽しもう。
Let's get it on.
楽しんできなさい。
楽勝だよ。
Piece of cake.
It's a piece of cake.
It's an easy victory.
It's easy.
元気が出る。
I will cheer up.
I will get more energetic.
ごめんなさい.
〈わびる時〉 Sorry.
Pardon me.
ようこそ。
Welcome.
気楽にいけよ。
Lighten up.
気分を取り直す
to cheer up
賞讃する
to cheer
鼓舞する
for someone to encourage another person to take a certain action
肩を怒らす
to perk up
かき混ぜる
agitate
自慢する
to boast
興奮させる
to boost a person's ego
頭を下げて礼をする
to bow
お辞儀する
腰を曲げる
上気すること
a condition of blood rushing to the head
喚き立てる
shout out
大声で叫ぶ.
了解あるいは賛意を示すということを表現するためにうなづく
to nod
…を嘆く
bemoan
政治運動をする
to agitate
振り上げる
to swing up
もがき苦しむこと
to writhe
身を悶える
喜ばす
to please a person
勃興する
to rise suddenly
激動する
shake violently
爽やかにする
to refresh oneself
勇躍する
to be a high spirited person
駆り立てる、勢いをつける
propel or give impetus to
見栄を張る
to show off
万歳を唱える
to cheer―give cheers
揚げる
raise
偉がる
to fancy oneself an important personage―impress people with one's own importance
はって上がる
to crawl up
cheer up!