「また来てください」の英語
please come again, do come back, we hope to see you again
please come again
please come againのニュアンス
「please come again」は、相手に再訪を求める際に用いられる表現である。このフレーズは、商業的な環境やホスピタリティの場面でよく使用され、顧客やゲストに対する礼儀正しいお別れの言葉として機能する。また、個人的な交流の中でも、次の機会にまた会いたいという意思を伝える際に使われる。
please come againと一緒に使われやすい単語・表現
・thank you for visiting(ご来店ありがとうございました)
・it was a pleasure having you(お越しいただき光栄でした)
・looking forward to your next visit(次回のご来店を楽しみにしています)
please come againの例文
・Thank you for shopping with us. Please come again.(ご利用ありがとうございました。またのお越しをお待ちしております。)
・We appreciate your business. Please come again soon.(ご愛顧いただき、感謝しております。また近いうちにお越しください。)
・It was great to see you today. Please come again whenever you're in the area.(本日はお会いできて嬉しかったです。この辺りにお越しの際は、ぜひまた来てください。)
do come back
do come backのニュアンス
「do come back」は、相手に再訪を強く促す際に用いられる表現であり、しばしば親しみを込めた語調で使われる。このフレーズは、「please come again」と同様に顧客やゲストに対して使われるが、「do」が強調の役割を果たし、より熱心な歓迎の意を表す。
do come backと一緒に使われやすい単語・表現
・we'll miss you(あなたがいなくなるのは寂しいです)
・safe travels(ご旅行中の安全を祈ります)
・anytime you're around(いつでもお立ち寄りください)
do come backの例文
・We've loved having you here. Do come back soon!(こちらにいてくださって、本当に楽しかったです。どうかまたすぐにお越しください!)
・You're always welcome here. Do come back whenever you can.(いつでもこちらには歓迎されています。可能な時には、どうぞまた来てください。)
・Do come back and visit us again; we'll be waiting.(また私たちを訪ねて来てくださいね。お待ちしております。)
we hope to see you again
we hope to see you againのニュアンス
「we hope to see you again」は、将来的な再会を期待する意を込めて使われる表現である。このフレーズは、相手に対する暖かい印象を与えるため、ホテルやレストランなどのサービス業で好んで使用される。また、個人間のやり取りにおいても、友好的な別れの言葉として機能する。
we hope to see you againと一緒に使われやすい単語・表現
・thank you for your patronage(ご愛顧ありがとうございます)
・your presence was a joy(ご来場いただき、喜びでした)
・until next time(次回まで)
we hope to see you againの例文
・Thank you for staying with us. We hope to see you again in the future.(当ホテルをご利用いただきありがとうございます。将来またお会いできることを願っています。)
・Your company was delightful. We hope to see you again soon.(ご一緒できて楽しかったです。また近いうちにお会いできることを期待しています。)
・It was an honor to serve you. We hope to see you again on your next trip.(おもてなしさせていただき、光栄でした。次の旅行でまたお会いできることを願っております。)