ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:きけんきわまりない
危険きわまりない、危険極まり無い とも書く
危険極まりない
extremely dangerous
危険をかえりみない
be mindless of danger
極端な危険
extreme danger
危険を顧みずに
heedless of danger
危険をほとんど気にしない
reck little of danger
それには危険がない
There's no danger of that.
危険を知らない。
He knows no danger.
危険などはものともせぬ
He cares nothing for dangers.
危険を避ける
to keep out of danger―avert a danger―ward off dangers
危険を伴わない問題
problems unattended with danger
絶え間なく、差し迫っている危険
a constant and imminent peril
危険などは意に介さぬ
I don't mind dangers
危険に臨んでも慌てない
He shows presence of mind―He keeps his head―He is cool and steady―in the presence of danger.
目に見えない危険
an unseen danger
恐ろしい危険
an awful risk
危険に陥る
to run into danger
極端な危険に満ちた
fraught with extreme danger
危険を避けなさい
Ward off danger
危険にさらされる
run a risk
危険が欠けている考え
thought to be devoid of risk
危険に臨む
to be in presence of danger
危険を冒す
to brave a danger―face a danger―defy a danger―dare a danger―tempt Providence―fly in the face of Providence―venture―(損をする危険なら)―run a risk―run a hazard
危険に満ちている
be fraught with danger
まだ察知されていない危険
dangers not yet appreciated
危険などに更に留意せぬ
He takes no heed of danger.
危険が迫っていること
the state of being in imminent danger
危険がさし迫っている
Danger impends
危険や危害のリスクがない
free from danger or the risk of harm
危険が切迫している
君に危険は全くない
you are in no danger