ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:こんやくゆびわ
婚約の印として贈られ嵌められる指輪
(a ring given and worn as a sign of betrothal)
結婚指輪
a wedding ring
婚約指輪,エンゲージリング
an engagement ring
結婚指輪.
a wedding band
結婚指輪の贈呈
the giving of wedding rings
結婚の指環
a wedding-ring
婚約した時に贈る指輪
a ring that is presented on the occasion of an engagement to be married
結婚指輪を着用している
wearing a wedding ring
a ring given and worn as a sign of betrothal
婚約の指環
an engagement-ring
婚約の印に指輪を与えること
the giving of a ring as a token of engagement
派手な指輪
a flashy ring
幸福の指輪
Ring of happiness
指輪に宝石を入れる
to set a gem in a ring―set a ring with a gem
印鑑が付いた指輪
a ring bearing a signet
どうして婚約指輪は薬指にするのか。
Why do we put the engagement ring on the ring finger?
指輪に宝石をはめる
to set a gem in a ring―(というよりも普通第二構文)―set a ring with a gem
指輪をはめた妻−テニスン
a ringed wife- Tennyson
戴冠する印章付きの指輪
a crowned signet ring
どうして婚約指輪は薬指にするのですか?
ダイヤの指輪.
a diamond ring
亡くなった人の記念としてはめる指輪
a ring worn as a memorial to a dead person
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Her fiancé gave her a very big ring.
ダイヤをちりばめた指輪.
a ring set with diamonds
その指輪を手放すな。
You must not part with the ring.
ダイヤ入の指環
婚約
a marriage contract
彼は私に婚約指輪をくれた。
He gave me an engagement ring.
私は指輪をはめる。
I adjust a ring.
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Would you show me some rings?
その指輪を大事にしてください。
Please value that ring.
婚約指輪