ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
だれにも引けを取らない
yield to nobody
be second to none
be the best
can hold one's own with anyone
読み方:ひけをとる
引けをとる、ひけを取る とも書く
引けを取る
to be unable to hold one's ground
引けをとる
to be beaten―unable to hold one's ground
へりを取る
to hem a handkerchief―fringe a curtain―border a mat―trim a coat (with lace)
かすりを取る
to squeeze―(米国にては)―take graft
くせを取る
to eliminate a peculiar condition
とって除く
to remove
出欠をとる
call the roll
しごき取る
to remove something by squeezing it through one's hands
後れを取る
to be defeated―be beaten
取って除く
to get rid of
犂鋤取る
to follow the plough
出欠をとる.
mark (the) absences
口銭を取る
to take commission
とりかじにする
to starboard the helm
取って別にする
to take some aside, separating it
法外に取る
They charge exorbitantly.
いとまを取る
to leave one's service
手に執る
to hold with one's hands
明かりを取る
to let in the light
大事を取る
to use prudence