ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:こころをつかむ
心を掴む とも書く
心をこめて
With kind regards,
心をそらす
to divert one's mind―divert one's attention
心をくばる
to give careful consideration
心をひきしめる
to become tense
心を籠らす
to fill one's heart with something
心を磨く
to refine one's mind
心を留める
to fix one's mind upon―fix one's attention upon―anything
心を傾ける
to bend one's mind to―direct one's attention to―anything
心を決する
to make up one's mind―determine―resolve
心をきたえみがく
to train the spirit
心を清める
to purify one's heart―purge one's heart―(from sin)
心を尽す
to devote oneself to anything
心を千々に砕く
to rack one's brains―tax one's ingenuity
心を注ぐ
to give one's mind to―direct one's attention to―anything
心を乱す
to derange the mind―distract the mind―drive one to distraction―drive one distracted―drive one mad
心を和げる
to soften one's heart―soothe one's feelings
心を清めること
the act of purifying one's heart
心を落ち着ける
to collect oneself―gather one's scattered wits
心を慰める
to take comfort in anything
心を揺さぶる
inspirational;evocative
心を転ずる
to divert one's mind from care
心を静める
to calm oneself―compose oneself
心を悩ます
to worry (oneself)
心を配る
to be vigilant―watchful―on the watch―on the lookout―on the alert
心を痛める
to distress oneself―trouble oneself―worry oneself―grieve―smart
心を鬼にする
to steel one's heart against pity―harden oneself against mercy―divest oneself of humanity
心を合わせる
to act with one accord
心を迷わせる
to be unable to make up one's mind
心を動かす
to rouse a person's emotions
心を悦ばせる
to please the fancy
心を掴む