ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:ひたんにくれる
悲嘆にくれる とも書く
悲歎に暮れる
to abandon oneself to grief―have one's heart broken
悲嘆に暮れる.
suffer distress
悲嘆する
to grieve
悲しみにしずむ
to feel depressed because of sadness
深く悲しませる
to cause a person to deplore something in anger or grief
非常に嘆き悲しませる
to cause someone to grieve deeply
深く悲しむこと
a state or quality of feeling sorrow
深い悲しみの中嘆く
mourn with deep grief
深く悲しむ
to feel deep sorrow
悲しむ心
a heart filled with grief
深い悲しみに暮れる
be in deep sorrow
つらい悲しみ
a bitter sorrow
一家悲歎に暮れている
The family are sunk in grief―plunged in grief―broken-hearted―heart-broken.
悲しみを感じる
feel sadness
深い悲しみ
profound grief
悲しみ鳴く
to shriek lamentably
悲しみでぼう然とする
be numbed with grief
悲しみでいっぱいな
laden with grief
悲しみ憤り続ける
to continue grieving and getting very angry
激しい悲しみ
poignant grief
悲しんで
with sadness
本当の悲しみ
true grief
深く悲しみ続ける
to continue grieving over something
強く悲しみに沈むこと
intense mournfulness
心の中で嘆き悲しませる
of emotions, to move a person deeply
過酷な悲しみ
oppressive sorrows
悲しみによって曇る心
a mind clouded by sorrow
悲しみによって押しつぶされる
crushed by grief
悲しむべき状態
a sad state
悲しみで泣きわめく
howl with sorrow
悲嘆に暮れる