ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:かんじょうをころす
感情を殺す
to stifle one's feelings―suppress one's feelings
感情を害する
to be offended
感情をかき乱す
stir feelings in
感情を抑制する
to control one's feelings―suppress one's feelings―smother one's feelings
感情を抑える
hold your temper
感情の狂乱
a frenzy of emotion
感情を制す
to control one's feelings―suppress one's feelings―stifle one's feelings―smother one's feelings
感情を起こす
to have one's feelings excited (or awakened or aroused)
人の感情を害す
to hurt one's feelings―wound one's pride
感情の起伏
emotional ups and downs
抑制された感情
controlled emotions
感情をたかぶらせる
to be nervous
感情を剥き出す
to show one's feeling
感情を煽りたてる
to encourage someone to feel a certain way
感情を漏らす
to vent―give vent to―give mouth to―give speech to―give utterance to―one's feelings
感情を押さえる
to restrain a feeling
偽りの感情
counterfeit emotion
感情
sentiment
感情に訴える
appeal to sentiment
感情の塊
A clot of emotion
ある感情に浸る
to immerse oneself in thought
感情を静める
to soothe one's feelings
傷ついた感情
injured feelings
人の感情を損う
感情の欠如
absence of emotion
感情的無感覚
emotional impenetrability
感情をむき出しにする
bare your feelings
感情を抑えて耐える
to control one's feelings and endure
感情に走る
to give way to one's feelings
感情にはやる
to be carried away by feeling