「thank you for letting me know」は、何か新しい情報や重要な事実を教えてもらったときに使う表現である。この表現は、相手が自分に対して情報を提供してくれたことに対する感謝の気持ちを示す。特に、相手が自発的に情報を共有してくれた場合に適している。
・I appreciate it(感謝します)
・that's helpful(助かります)
・I didn't know that(知りませんでした)
・Thank you for letting me know about the meeting.(会議について教えてくれてありがとう。)
・Thanks for letting me know about the new policy.(新しい方針について教えてくれてありがとう。)
「thank you for telling me」は、相手が自分に対して直接的に何かを伝えてくれたときに使う表現である。この表現は、情報の提供に対する感謝の意を示すが、特に口頭での伝達に対して使われることが多い。
・I appreciate it(感謝します)
・that's good to know(それを知ってよかった)
・I wasn't aware of that(それを知りませんでした)
・Thank you for telling me about the issue.(その問題について教えてくれてありがとう。)
・Thank you for telling me about the event.(イベントについて教えてくれてありがとう。)
「thanks for the information」は、提供された情報に対して感謝の意を示すカジュアルな表現である。この表現は、ビジネスシーンや日常会話で広く使われ、特にメールやメッセージでのやり取りに適している。
・that's useful(それは役に立ちます)
・I appreciate it(感謝します)
・good to know(知ってよかった)
・Thanks for the information about the new project.(新しいプロジェクトについての情報をありがとう。)
・Thanks for the information on the upcoming event.(今度のイベントについての情報をありがとう。)
Thank you for answering.
Thanks again for everything.
Thanks for letting me know.
Thank you for the reply.
Thanks for the information.
あら、ありがとうございます。
教えてくれてありがとう。
教えてくれてありがとう。
Thanks for letting me know.
Thank you for asking.
Thanks for listening.
Thanks for asking.
Thanks for your explanation.
Thanks for the explanation.
Thanks for the information.
I appreciate your advice.
Thank you for the lead.
Thanks for pointing that out.
Thanks for pointing this out.
Thank you for your instruction. It really helped.