ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:めにとまる
目に止まる、目にとまる とも書く
目に止まる
to attract one's notice―draw one's attention
目にしみる
The eye smarts.
目に留まる
catch sight of
目に止まらぬ
to escape one's attention―escape one's notice―escape one's observation―slip one's attention
目を止める
to fix one's eyes on anything
目に触れる
to meet the eye―greet the eye―One's eyes fall on anything―One's eyes rest on anything
目に付く
to catch the eye
目に映ずる
to strike one―impress one
目にさわる
to offend the eye
目が切れる
to be short weight
目に立つ
to strike the eye―stand out―to be striking―conspicuous
目に触れること
the act of taking notice
目が引込んでいる
He has deep-set eyes.
目を据える
to set one's eyes
目を抑える
to cover one's eyes
目がさめる
to awake―wake up―(迷夢が覚めるの意味なら)―come to one's senses―(誤りをさとるの意味なら)―have one's eyes opened
目が下がっている
He has turned-down eyes.
目が出る
Luck turns in one's favour.
目にもの見せん
You shall smart for it.
目がさめるさま
the condition of being drowsy
目が明く
One's eyes open.
目がくらむ
to be blinded―be dazzled
目がつぶれる
One loses one's eyesight.
目がまわる
My head turns
目が冴える
to be wakeful
目に潤みがある
The eyes are dim.
目が痛む
I have sore eyes
目をそばだてる
to gaze―stand at gaze
目が光る
(怒ってなら)One's eyes glare with anger―(悦んでなら)―One's eyes sparkle with joy.
目を休める
to rest one's eyes―relieve the eye