ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
肝胆を砕く
rack [cudgel] one's brains
be at great pains 《to work out a solution》
肝胆を寒からしめる
strike terror into somebody's heart.
肝胆相照らす
肝胆相照らす間柄である
〈心の奥底までわかりあう仲である〉 be inseparable [bosom, great] friends
肝胆相照らして語り合う
have a heart‐to‐heart talk 《with》.
読み方:かんたん
感情と直感の中心
(the locus of feelings and intuitions)
読み方 かんたん
One's inmost heart
to rack one's brains―cudgel one's brains―tax one's ingenuity
They are congenial spirits―in sympathy with each other.
肝胆相い照らす
肝胆を披瀝する
to reveal one's inmost heart―disclose one's inmost thoughts―unbosom oneself―(to a friend)
肝胆を寒からしむ
to make one's blood run cold―curdle one's blood―freeze one's blood―strike terror to one's heart―appal one
肝胆を寒からしむるような遠吠え
a blood-curdling howl
肝胆