ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:せにはらはかえられない
背に腹は代えられない、背に腹は替えられない、背に腹はかえられない とも書く
突出した腹がないさま
lacking a prominent belly
背中から腹に及んでいる
extending from the back to the belly
腹が減っては戦はできぬ
I can't fight on an empty stomach.
腹が一杯であるさま
having a full stomach
背に腹は代えられぬ。
I have to eat, too.
背に腹は換えられぬ
“Close sits my shirt, but closer sits my skin.”【イディオム・格言的】
背に腹は替えられない.
Necessity [Need] knows [has] no law.
背に腹はかえられない。
Necessity knows no law.
腹ができていない
His mind is uncultured.
腹が立って堪らない
I can not contain my anger.
腹が立ってたまらない程度
the degree to which one is unable to contain one's anger
腹がたってしかたのないさま
being unable to help feeling anger
腹が立ってしかたがない
腹が立つのをこらえる
to repress one's anger―contain one's anger―control one's passion
腹がへって倒れそうだ
I am faint with hunger.
腹が立って堪らぬ
腹が張って動けない
My stomach is so full that I can not move.
むやみに腹が立つこと
the condition of being exceedingly angry
腹が立ってたまらない様子であるさま
a state of being unable to contain one's anger
腹が違う
They are by different mothers―half-brothers―half-sisters.
腹も身の内
Be careful what you put in your belly.
背が立たない
It is too deep to wade across.
腹がふさがる、腹の足しになる
to fill (the stomach)
腹のすわっているさま
being unperturbed
ひどく腹がへる
to suffer from great hunger
ひどく腹がへること
a condition of being very hungry
腹がへっては軍ができぬ
One can not fight on an empty stomach
腹をこしらえる
to satisfy one's appetite―refresh one's inner man
腹の工合が悪い
My bowels are out of order.
腹がふくれていること
the condition of being paunchy or big-bellied
背に腹は代えられない