ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:むねにたたむ
胸を打つ
to beat one's breast
胸を掻きむしる
to lacerate one's heart―harrow one's feelings
胸をかきむしる
to harrow one's feelings―lacerate one's heart
胸に湿布する
to stupe the chest
胸をたたく.
beat one's chest
胸を突き出す
to throw out one's chest
胸を叩く
(歎いてなら)to beat the breast―(医者なら)―tap the breast
胸を打明ける
to open one's heart―open one's mind―unbosom oneself―to another
胸を出す
胸まわり
a measurement around a breast
胸を静める
to calm oneself―compose oneself
胸を轟かす
to make one's heart beat fast
胸が迫る
My heart is full.
胸を落ち着ける
to collect oneself―gather one's scattered wits
胸のむかつき
the condition of feeling nauseous
胸がふさがる
One is choked with emotions
胸がいっぱいになる
One's heart is full.
胸を持つ
having a breast or breasts
胸を躍らす
My heart leaps
胸を晴らす
to relieve one's feelings―free one's mind
胸に釘
The cap fits
轟く胸
a quickly beating heart
胸の焔
the flame of passion
胸のうち
inside one's mind
胸を膨らませた
puffed out chests
胸や腹に波うたせる
to heave the chest―heave the belly
腹をきめる、胸をきめる
to make up one's mind
胸が張り裂ける
My heart breaks
胸がどきどきすること
(of a heart) to beat fast
胸を痛める
to distress oneself―trouble oneself―worry oneself―grieve―smart―take anything to heart
胸に畳む