ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
あの人たちのすぐ後ろをついて行くのよ。
Follow close behind them.
はやく、彼の後を追いかけて。
Quick, run after him.
彼らのすぐ後ろにいました。
I was right behind them.
早く、彼の後を追いかけて。
裏面に続く.
Please turn over 《略: P.T.O.》.
すぐ後ろにいてね。
Stay right behind me.
すぐ後に続いて追う
to immediately follow
すぐ後を追って続く
to follow immediately after
彼らの後ろで音がしました。
They heard a noise behind them.
人のすぐ後についていく.
follow hard after a person
はるか後ろに.
far back
あなたの後をついて行きます。
I will follow you.
あなたの後を追う。
I follow after you.
人のすぐ後ろに迫って.
close on a person's tail
一歩後ろへ下がる.
take a backward step
彼らは彼のすぐ後に続いた
they were hard on his heels
彼のすぐ後ろにいます。
I'm right behind him.
後ろにいてね。
Stay behind me.
後ろへよろめく.
reel back
すぐ後ろから続く
to tread close on the heels of―follow close on the heels of―something
向こう側へ渡る.
get over to the other side
背の順に並んでください。
Line up by height, please.
…のすぐ後についていく.
follow hard on [upon]…
向こう側に渡る, 越す.
get [go] across
彼女のすぐ後ろにいます。
I'm right behind her.
I'm immediately behind her.
私は彼女のすぐ後ろだ。
(背後から)人にこっそり近づく.
creep up on someone (from behind)
髪を後ろで束ねる。
Bind one's hair at the back.