ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
敵の背後をつく
attack the enemy in the rear [from behind]
背後に[の]
behind
in [at] the rear 《of》
at the back 《of》
《主に米国で用いられる》 (in) back 《of》.
背後関係
事件の背後関係を調べる
inquire into the background of a case [the (hidden) circumstances that led up to the case]
〈黒幕を〉 investigate [find out] who is pulling the wires.
読み方:はいご
(1)
(2)
スクリメージラインの後ろに配置されるフットボールチームの選手のポジション
(the position of a player on a football team who is stationed behind the line of scrimmage)
最後に行きつくまたは通常見られない側面
(the side that goes last or is not normally seen)
前方の物の後ろにある、光景(あるいは絵)の一部
(the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground)
状況に付随する比較的重要でなく目立たないこと
(relatively unimportant or inconspicuous accompanying situation)
その正面の反対側にある物の側
(the side of an object that is opposite its front)
バックを守る人
(a person who plays in the backfield)
読み方 はいご
The rear
背後