ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
心のままに
at one's pleasure―as one pleases
as one pleases―at one's pleasure
私のドキドキする心臓
my palpitating heart
私心をはさむ
to harbour a selfish design
勇気を失わない.
keep heart
心配がない, 快活である.
be light of heart
心を確かに持て
Be of good heart!
Keep a good heart!
心に寄り添う
one's thoughts are with ...;think of …
心を一つに
together as one
心にかなう
to be to one's mind―to one's taste―to one's liking―after one's fancy―after one's heart
赤き心
a true heart
真の勇士.
心こそ大切なれ
It is the heart that is important.
心無き身にも
Even to the ascetic pale
僕の心を汲んでくれ
You must enter into my feelings.
心に描き続ける
to continue picturing a scene in one's mind
心をとどめて見る
to dwell upon a scene
心に銘する
to impress [imprint, stamp, engrave, inscribe] a fact on one's mind―into one's soul
心の中がむなしいこと
the condition of one's heart being empty of feeling
心にとめておく
to keep (something) in one's mind
心が折れた
heart-broken
心の中で念じる
to think
私自身の本心
My own heart's heart
薄情[冷酷]である.
have no heart
心が落ち着かず,ふわつく
of a heart, to be restless
私の心にぽっかりあいた穴
a void in my heart
私の心の中の場所
a place in my heart
私心無き
unselfish―selfless―disinterested
a sincere heart
be still my heart