ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
耳がふさがっている感じがします。
私は耳が遠い。
I am hard of hearing.
私の耳はまだ鳴っている.
My ears are still ringing.
喉がいがらっぽい感じがします。
My throat feels dry and raw and scratchy.
My ears feel plugged up.
私は自分の耳を疑った。
I doubted my own ears.
私は耳が聞こえにくくなりました。
I became hard of hearing.
私は耳が聞こえにくい。
I can't hear well.
私は耳鳴りがすることがある。
My ears sometimes ring.
耳がしもやけになったんだ。
My ears are frostbitten.
出っ張った耳.
protuberant ears
耳がしもやけになった。
耳がほてる。
My ears burn.
耳に障る.
jangle on a person's ears
私は耳をすまして聞いていた。
I was all ears.
耳がかぶれています。
I have an ear infection.
私は急に耳が聞こえにくくなった。
I suddenly became hard of hearing.
耳をすます, 聞き耳を立てる.
strain one's ears
ぶたれて耳鳴りがした。
My ears were ringing from being beaten.
耳をつんざくような叫び声.
a piercing cry
私は手で耳を塞ぐ。
I covered my ears.
耳が痛む.
have earache [《主に米国で用いられる》 an earache]
耳をつんざくばかりの歓声.
deafening cheers
耳が遠くなり聞こえづらくなりました。
My hearing has gone bad, so cannot hear well.
耳がかゆいのです。
I have an itch in my ear.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
My ears are always ringing.
耳が過敏だ
He is quick of hearing.
耳が痛いのです。
I have an earache.
耳[目]障りなもの.
an offense to the ear [eye]
私は耳が長いです。
I have long ears.
最近耳が遠くなった.
My hearing is getting worse.
my ears feel plugged up.