ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
オールを引く
pull the oars
よろい戸を開ける
take down the shutters
日よけを下ろす.
draw down the blinds
三つ編みを元に戻す
undo the braids of
カーテンを開け放つ.
draw back the curtain
秘密をあばく.
take the wraps off
側転をする
turn cartwheels
横にとんぼ返りをする.
横とんぼ返りをする
帆の下隅を引き下げる 《帆を広げる時》.
clew down sails
帆の下隅を帆げたに引き上げる 《帆を収める時》.
clew up sails
ギアを切る
disengage the gears
ギヤを切る.
猟犬を放つ
slip the hounds
枝を払う.
lop the branches off
簾を捲く
to roll up a blind
簾を捲き上げる
障子を張る
to paper a screen
綱曳きをする
to play at tug of war
伸子を張る
to set cloth on tenter-hooks
羽翼を伸ばす
to bring one's genius into play
幕を引き絞る
a gather a curtain
to gather a curtain
取っ手を回す
turn a knob
幕を引く
to draw the curtain―draw back the curtain
to draw a curtain
弁を振るう
to put forth one's eloquence―exert one's oratorical powers―speechify―declaim―harangue―rant―spout―hold forth―make oneself heard
障子をはずす
to removes the paper-screens―take out the paper-screens
綱曳きを付ける
to get a man to pull at the rope
幕を引き廻す
to draw a curtain around
retract flaps