ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
割れ目または隙間なしで
without chinks or crannies
見ないで
without seeing or looking
占められていない、関わり合っていない
not occupied or engaged with
ほとんど音を伴わず
with little or no sound
居ることと居ないこと
being in or not
占有されていない、または未使用である
not occupied or in use
注意も警告もなしで
without heed or caution
光沢も輝きもない
without luster or shine
保持されない、あるいはもたらされない
not held up or borne
希望がない、またはほとんどない
without or almost without hope
ブレースまたは支柱なしで
without braces or props
収入または財産なしで
without income or means
現住者も現職者なしで
without an occupant or incumbent
目立たないかおしつけがましくない
not showy or obtrusive
合意していない、あるいは調和していない
not in agreement or harmony
顔またはアイデンティティなしで
without a face or identity
含まれるまたは関係する他のものなしで
without any others being included or involved
なしで済ます、または持つことや固執することを止める
do without or cease to hold or adhere to
伴奏なしで[の].
without accompaniment
未発達または未使用の
undeveloped or unused
触れられていない、または汚れていない
untouched or undefiled
なしで済ませる、あるいはなしで行う
forgo or do or go without
縁なしで
without a brim
良心または主義もなしに
without scruples or principles
介入または絡み合いのない
free from involvement or entanglement
さびなしで
without rust
必要性がない
without need
少しの程度または意味でもない
not in any degree or manner
形または表現において不明な
unclear in form or expression
弁解または正当化なしで
without excuse or justification
with or without