ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「いける」を含む例文一覧(1148)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
22
23
次へ>
花を
いける
.
arrange flowers
- 研究社 新英和中辞典
(花を)
いける
to arrange flowers
- EDR日英対訳辞書
「マ
イケル
」
"Michael!"
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
マ
イケル
」
Michael?"
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
独創的に花を
いける
.
arrange flowers originally
- 研究社 新英和中辞典
あの人も
いける
口だ.
He is fond of his liquor.
- 研究社 新和英中辞典
君は酒が
いける
か
Do you drink?
- 斎藤和英大辞典
級に付いて
いける
か
Can you keep up with your class?
- 斎藤和英大辞典
花を
いける
ためのびん
a vase in which to arrange flowers
- EDR日英対訳辞書
花を
いける
こと
the act of arranging flowers in a vase
- EDR日英対訳辞書
花を
いける
ための容器
a container for holding flowers
- EDR日英対訳辞書
やって
いける
と思います。
I think I can manage.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
「八十日で
いける
さ。」
"In eighty days,"
- JULES VERNE『80日間世界一周』
花を生ける.
arrange flowers
- 研究社 新英和中辞典
火を生ける
to bank up the fire
- 斎藤和英大辞典
生ける魚
a live fish
- 斎藤和英大辞典
花を生ける
arrange some flowers
- Eゲイト英和辞典
マ
イケル
富岡
Michael TOMIOKA
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたは今夜何時に飲みに
いける
?
What time can you go out for drinks today?
- Weblio Email例文集
あなたは今夜いつ飲みに
いける
?
When can you go out for drinks today?
- Weblio Email例文集
私たちはあなたなしで生きて
いける
。
We can live without you.
- Weblio Email例文集
あの店の全粒ベーグルは
いける
。
The wholegrain bagel at that bakery tastes good.
- Weblio英語基本例文集
君の足なら 5 分で
いける
.
At your pace you can get there in five minutes.
- 研究社 新和英中辞典
僕はあまり
いける
口じゃない.
I'm not much of a drinker.
- 研究社 新和英中辞典
あの人も
いける
口だ.
He'll never say no to [if you offer him] a drink.
- 研究社 新和英中辞典
ビールなら少しは
いける
I can drink a little beer.
- 斎藤和英大辞典
月百円あったら暮らして
いける
One can live on 100 yen a month.
- 斎藤和英大辞典
どうかこうかやって
いける
I can manage to get along
- 斎藤和英大辞典
どうかこうかやって
いける
I can rub along somehow.
- 斎藤和英大辞典
この給料でやって
いける
か
Can you get along on this salary?―put up with this salary?―make shift with this salary?
- 斎藤和英大辞典
お、タエ、このチーズ
いける
よ。
Oh, Tae, this cheese is a winner!
- Tatoeba例文
彼女の援助無しでもやって
いける
。
I can dispense with her help.
- Tatoeba例文
彼の援助なしでもやって
いける
。
I can do without his help.
- Tatoeba例文
当分の間これでやって
いける
。
This will do for the time being.
- Tatoeba例文
今夜
いける
かどうかわからない。
We're not sure we can come tonight.
- Tatoeba例文
今の給料でやって
いける
のか?
Can you get by on your wages?
- Tatoeba例文
冷たいおでんも、なかなか
いける
ね。
Even cold oden are pretty good.
- Tatoeba例文
今の給料でやって
いける
のか?
Can you get by on what you make?
- Tatoeba例文
ここのお店の寿司は
いける
ね。
The sushi at this shop tastes good.
- Tatoeba例文
この金でもう一年やって
いける
This money will keep us going for another year
- 日本語WordNet
バスで
いける
海はありますか?
Is there the sea I can go by bus?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
メンバー交代何人まで
いける
の?
How many players can they trade in?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
その店は歩いて
いける
距離ですか?
Is the store walking distance?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
お、タエ、このチーズ
いける
よ。
Oh, Tae, this cheese is a winner!
- Tanaka Corpus
彼女の援助無しでもやって
いける
。
I can dispense with her help.
- Tanaka Corpus
彼の援助なしでもやって
いける
。
I can do without his help.
- Tanaka Corpus
当分の間これでやって
いける
。
This will do for the time being.
- Tanaka Corpus
今夜
いける
かどうかわからない。
We're not sure we can come tonight.
- Tanaka Corpus
「八十日もあれば
いける
さ。
"Only eighty days,
- JULES VERNE『80日間世界一周』
そうすると、うんと遠くまで
いける
よ」
and then away we go."
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
22
23
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
いける