「お言葉」を含む例文一覧(2202)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>
  • お世辞の言葉.
    a flattering remark  - 研究社 新英和中辞典
  • 大阪言葉
    the Osaka dialect  - 斎藤和英大辞典
  • 大げさな言葉
    highfalutin language  - EDR日英対訳辞書
  • 言葉の音
    the pronunciation of a word  - 斎藤和英大辞典
  • 言葉と行い
    speech and behaviour  - EDR日英対訳辞書
  • ありがたきお言葉
    your gracious words  - 斎藤和英大辞典
  • お祝いの言葉
    a complimentary remark  - 日本語WordNet
  • 多くの言葉
    a large amount of words  - EDR日英対訳辞書
  • 思いつきの言葉.
    a casual remark  - 研究社 新英和中辞典
  • 怒りっぽい言葉
    ireful words  - 日本語WordNet
  • 時代遅れの言葉
    obsolete words  - 日本語WordNet
  • 思いつきの言葉
    a casual remark  - 日本語WordNet
  • 言葉と顔色
    one's speech and appearance  - EDR日英対訳辞書
  • 言葉の趣き
    a meaning of a word  - EDR日英対訳辞書
  • 大げさな言葉遣いをする
    use rhapsodic language  - Weblio英語基本例文集
  • 大げさな言葉; 大言壮語.
    big words  - 研究社 新英和中辞典
  • 言葉多きは品少し
    He is all talk and no deed  - 斎藤和英大辞典
  • じゃあ、お言葉に甘えて。
    I'll take you up on that. - Tatoeba例文
  • 言葉の多い方法で
    in a verbose manner  - 日本語WordNet
  • 多くの人の言葉
    the opinions held by many people  - EDR日英対訳辞書
  • 非常に多くの言葉
    a very large amount of words  - EDR日英対訳辞書
  • よく知られている言葉を、綴りが似た言葉に置き換える言葉遊び。
    Well-known words are replaced by word that have similar spellings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 素敵な言葉を覚えた。
    I learned a wonderful word.  - Weblio Email例文集
  • 言葉のやり取り, 応酬.
    an exchange of words  - 研究社 新英和中辞典
  • 話し言葉, 音声言語.
    spoken language  - 研究社 新英和中辞典
  • 驚いて言葉を失って.
    in mute amazement  - 研究社 新英和中辞典
  • 話し言葉, 音声言語, 口語.
    spoken language  - 研究社 新英和中辞典
  • 思いやりのない言葉.
    thoughtless words  - 研究社 新英和中辞典
  • 言葉づかいが不穏当だ
    You use improper language.  - 斎藤和英大辞典
  • 人の言葉の先を折る
    to interrupt one in one's speech  - 斎藤和英大辞典
  • 穏当な言葉を使う
    to use proper language―words proper for the occasion  - 斎藤和英大辞典
  • 言葉を学ぶのは面白い。
    Learning languages is interesting. - Tatoeba例文
  • 騒音で失われる言葉
    words lost in the din  - 日本語WordNet
  • 同じ言葉の変形
    a variant of the same word  - 日本語WordNet
  • 遠回しに言う言葉
    words voiced indirectly  - EDR日英対訳辞書
  • 同じ意味の言葉
    words which have the same meaning  - EDR日英対訳辞書
  • 教えさとす言葉
    a talk that gives a person advice on how to behave  - EDR日英対訳辞書
  • 教えいましめる言葉
    words spoken in order to give remonstrations  - EDR日英対訳辞書
  • 祝いの言葉を送る電報
    a congratulatory telegram  - EDR日英対訳辞書
  • 道理の通った言葉
    logical words  - EDR日英対訳辞書
  • 応対するときの言葉
    the words used as a response  - EDR日英対訳辞書
  • 言葉通りに頼むよ。」
    Now carry out my orders to the letter."  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
  • 話し言葉および書き言葉に使用される
    used of spoken and written language  - 日本語WordNet
  • 言葉という,船員が沖で口にするのを忌む言葉
    words the use of which is considered taboo among seamen when on the open sea  - EDR日英対訳辞書
  • 書き言葉の規則を話し言葉に押しつけてはいけない.
    The rules of the written language must not be forced onto speech.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
    He ended by quoting the Bible. - Tatoeba例文
  • 彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
    He ended by quoting the Bible.  - Tanaka Corpus
  • お礼[おわび]の言葉を述べる.
    tender one's thanks [apologies]  - 研究社 新英和中辞典
  • 渥きお言葉に感泣しております
    I am filled with gratitude for your gracious words.  - 斎藤和英大辞典
  • お言葉に甘えてお借りいたします。
    I will borrow it then, if you insist. - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

    邦題:『ボヘミアの醜聞』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    書籍名:ボヘミアの醜聞
    著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
    原書:A Scandal in Bohemia
    底本:インターネット上で公開されているテキスト
    訳者名:大久保ゆう (c)2001
    Ver.2.21 (2003/9/10)
    このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。