I once had moxa burned 《on the back of my hand》 by my mother as a punishment for telling a lie when I was a child.
子供の頃嘘をついて母に灸をすえられたことがある. - 研究社 新和英中辞典
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。 - Tanaka Corpus
When the fishing boat comes back to port, there will already be salted boiling water ready in a large cooking pot.
漁船の帰港時には既に大釜に食塩水が煮立っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
when she came back Sophie and Esther were sitting dejectedly in the kitchen
彼女が戻ってきたとき、ソフィーとエスターはキッチンで落胆して座っていた - 日本語WordNet
She regretted deeply when she looked back on her life. 自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。 - Tatoeba例文
Can I invite you to go to the beach when I come back from my trip?
私が旅行から戻った時にあなたをビーチに誘ってもいいですか? - Weblio Email例文集
The sect began when Eisai came back from Southern Song China in 1202.
1202年(建仁2年)、中国・南宋に渡って帰国した栄西により始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was on the point of plunging into the river when she was held back from behind.
女が河へ飛び込もうとする一刹那に後から抱き止められた - 斎藤和英大辞典
when, all in a breath, back went his right hand over his shoulder.
とつぜん息をのむ間に、やつの右手が背中へまわされたかと思うと、 - Robert Louis Stevenson『宝島』
When he got back to the States he could tell the folks what real cold was.
アメリカにもどったら、本当の寒さとはどんなものか教えてやれるな。 - Jack London『火を起こす』
and when she went back to the table for it, she found she could not possibly reach it:
そしてテーブルのところに戻ってみると、ぜったいに手がとどきません。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Farrington was just standing another round when Weathers came back.
ファリントンがちょうど次の皆の分をおごっている時ウェザースが戻ってきた。 - James Joyce『カウンターパーツ』
but, when we got to the open fields again, even my vision went back on me.
でも、ふたたび開けた原っぱにでると、視力までがぼくを裏切った。 - JACK LONDON『影と光』
When a specific back plane 2 among the plurality of back planes 2 is normal, the module 1 capable of receiving the same data receives the data to be transmitted on the specific back plane 2 and when a fault is caused in the specific back plane 2, receives the data to be transmitted on other back plane 2. 前記複数のバックプレーン2のうちの特定のバックプレーン2が正常のとき、前記受信可能モジュール1は、前記特定のバックプレーン2上を伝送される前記データを受信し、前記特定のバックプレーン2に障害が起きたとき、他の前記バックプレーン2上を伝送される前記データを受信する。 - 特許庁
The write-back determination part 7 determines, when a selected column is written, whether a write-back is to be performed for a deselected column. ライトバック判定部7は、選択カラムの書き込み時に、非選択カラムについてのライトバックを行うかどうかを判定する。 - 特許庁
The storage recess 11 is integrally formed with the profile of the seat back 3 when molding the seat back 3. このような収納凹部11は、シートバック3の成形時に該シートバック3の外形と一緒に一体成形されている。 - 特許庁
To prevent the back cover of a camera from being soiled by the skin fat of nose even when the nose is brought into press-contact with the back cover in order to take a photograph without shake. ブレのない写真を撮るため、鼻をカメラの裏蓋に圧接しても裏蓋が鼻の皮脂で汚れない。 - 特許庁
When the seat back 14 is tilted back, its tail is displaced upward and backward by the coupling link 18. シートバック14を後傾させると、連結リンク18によってシートバック14の後端部が上方かつ後方へ変位される。 - 特許庁
The back light 7 is automatically turned off by a back-light turning-off control means when no touch is made for a certain time. バックライト7は、一定時間タッチがないと、バックライト消灯制御手段11により自動的に消灯させる。 - 特許庁
To prevent forming of a back flow region in a central part of back wash vortex even when flowing condition changes. 流れ条件が変化する場合でも、後流渦の中心部分に逆流領域が形成されないようにする。 - 特許庁
The common shared back pressure counter counts received pages, and when the count exceeds the threshold, each individual back pressure counter counts the pages. 入力したページを供給バックプレッシャカウンタにてカウントし、閾値を越える場合に個別バックプレッシャカウンタにてカウントする。 - 特許庁
To provide a camera capable of performing an optimum range-finding operation when a back cover is exchanged for a digital back. 裏蓋をデジタルバックに交換したときに、最適な測距動作を行うようにすることができるカメラを提供する。 - 特許庁
When is it not "0", a back-off time determining portion 50 selects a back-off time from among a section of [(1/2)*CW, CW] at random. リセットカウンタの値が“0”でなければ、バックオフタイム決定部50がバックオフタイムを[(1/2)*CW,CW]の区間からランダムに選択する。 - 特許庁
When the seat back S2 is inclined forward, the upper arm 3 is rotated integrally with the seat back S2, thereby rotating the link arm 6 and the lower arm 4. シートバックS2を前倒させるとこれと一体にアッパアーム3が回動し、リンクアーム6とロアアーム4が回動する。 - 特許庁
The back of the acoustic apparatus 100 abutting on the backwhen the user carries the acoustic apparatus piggyback is formed as a recessed surface. 音響機器100を背負ったときに背中と当接する音響機器100の背面は凹面となっている。 - 特許庁
The way of thinking that he had presented was very advanced at the time when the Taisei Hokan, a transfer of power back to the Imperial family, was achieved only four years back.
」(意訳)等と、大政奉還から約4年半後の世相を考えれば、かなり先進的な内容だったといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After coming back to Mikawa Province, he departed to kill Mitsuhide, but when he arrived at the Atsuta-jingu Shrine, he heard about the Battle of Yamazaki and went back.
三河に帰り光秀を討とうと出陣し、熱田神宮まで来たが山崎の戦いの報を聞き、引き返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To ensure the stiffness of a back yoke of a magnetostrictive torque sensor against a radial load when the back yoke is formed with a slit. 磁歪式トルクセンサのバックヨークにスリットを形成した場合に、径方向の荷重に対するバックヨークの剛性を確保する。 - 特許庁
To provide an opening-closing device capable of regulating the opening-closing of a back door when a load is applied to the back door. バックドアに荷重が加わっているときにそのバックドアの開閉を規制することができる開閉装置を提供する。 - 特許庁
This back gate voltage control circuit 31 fixes the back gate level of the TR P4 to an analog power supply level when the analog circuit is in use and fixes the back gate level to an open level or a digital power supply level when not in use. このバックゲート電圧制御回路31は、アナログ回路使用時には、P4のバックゲート電位をアナログ電源電位に固定し、未使用時にはオープンあるいはデジタル電源電位に固定するように動作する。 - 特許庁
When the stored image is viewed, the display luminance is put back to normal luminance. 記憶している画像を視聴する際には、表示輝度を通常輝度にする。 - 特許庁
When the finish time of the commercial arrives, the back light 27 is lit again. コマーシャルの終了時刻が到来すると、再びバックライト27を点灯させる。 - 特許庁
Further, when communication media are transmitted, down path information is sent back. また、通信メディアを送信すると下りのパス情報が送られてくるようにする。 - 特許庁
To maintain target air-fuel ratio even whenback flow occurs in secondary air. 二次空気に逆流が発生した場合でも目標空燃比を維持すること。 - 特許庁
When Yoriie requested that Kagetoki explain himself, Kagetoki went back to his land without an excuse.
頼家に弁明を求められた景時は、何の抗弁もせず所領に下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he returned to Kyoto on December 3rd, Tsunetaka met Yoriie and one province was given back to Tsunetaka.
12月3日の帰京の際には頼家と面会しまず一ヶ国を戻された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Takauji invaded Kyoto, Munehisa joined the army with his family, and won back Kyoto.
尊氏が京都へ侵攻すると一族とともに従軍、京都を奪還した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When using the protector 2a, it is moved to the back 1a of the knife. プロテクター2aを使用するときは、包丁の背1aに移動して使用する。 - 特許庁
The band portion supports a back surface of the IC storage medium when fitted to the arm. バンド部は、腕に装着したときのIC記憶媒体の背面を支持する。 - 特許庁
When a rear collision occurs, the occupant moves toward a direction of the seat back 42 from hip part first. 後突されると、乗員の腰部から先にシートバック42方向へ移動する。 - 特許庁
Backwhen FreeBSD2.0.5 was released, FreeBSD development branched in two.
FreeBSD 2.0.5 がリリースされた後、私たちは FreeBSD の開発を 2系統に分割することにしました。 - FreeBSD
The family line dates back to the time when MINAMOTO no Yoshinaka (Yoshinaka KISO) wielded control over Kisodani, Shinano Province.
源義仲(木曽義仲)が信濃国木曽谷を領した頃から始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he brought the jewel back home and put it on the floor, it turned into a beautiful lady.
ヒボコがその玉を持ち帰って床に置くと、玉は美しい娘になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To perform ultraviolet ray irradiation when a print head moves both back and forth. 印刷ヘッドの往復動時の両方において紫外線照射を実行する。 - 特許庁
I remember, I wanted to sneak out the back door when nobody was looking and just go. 覚えてます 後ろのドアをこっそり開けて − 誰も見てない隙に 出ようと... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We're talking when i'm on top and she's on her back. 私が上に午前とき私たちは、 を話していると、彼女は彼女の背中にある。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When you look in the mirror, do you recognize the fat person staring back at you? あなたが鏡を見た時に 太った人がじっとこちらを 見つめていませんか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your mother was reading a book in the living room when we came through the back door. 君の母親が リビングで本を読んでた 裏口から 進入した時だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh, because when we were trying to figure out what happened to him, we traced it back to a munitions trader in hong kong. 彼に起きた事を探ってて 香港の軍需トレーダーに 行きついたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, I keep thinking back to our first mission when we met the suliban. I was so damn naive. サリバンに最初に会ったときの 任務を考えてるよ ばか正直だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書