「Bringing」を含む例文一覧(9989)

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 199 200 次へ>
  • the act of bringing up a baby without breast-feeding it
    母乳以外の人工の栄養分で乳児を育てること - EDR日英対訳辞書
  • the verdict for bringing a matter to a settlement
    創作したり,ものごとを解決したりする際の手がかり - EDR日英対訳辞書
  • We plan on bringing in this machine into our company.
    この機械は私たちの会社に導入される予定です。 - Weblio Email例文集
  • Castling is made by bringing the King together with one of the Rooks.
    キャスリングはルークの1つと共にキングによってなされる。 - Weblio英語基本例文集
  • the act of bringing up foster children in public facilities or one's house
    公共施設や個人家庭で,里子を養育すること - EDR日英対訳辞書
  • I wish to settle the matter without bringing it before the court―out of court.
    この事件は裁判に持ち出さないですましたいものだ - 斎藤和英大辞典
  • Well, is this just bringing back colonialism?
    「それって 植民地主義に逆戻りしただけじゃないのか?」と... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • `I beg pardon, your Majesty,' he began, `for bringing these in:
    「国王陛下、こんなものをもってきやして、すまんこってす。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • One of them was just bringing a long monologue to a close.
    その一人はちょうど長広舌を終わろうとしていた。 - James Joyce『二人の色男』
  • A client terminal 101 analyzes temporary data bringing-out policy, performs bringing-out setting of the data (step S1910), and performs permission setting of bringing-out of the data by a prescribed process.
    クライアント端末101は、一時データ持ち出しポリシーを解析して、データの持出設定を行い(ステップS1910)、所定のプロセスによるデータの持ち出しの許可設定を行う。 - 特許庁
  • METHOD OF BRINGING EFFICIENCY TO DATA TRANSFER, AND SYSTEM EMPLOYING THE METHOD
    データ転送効率化方法及びその方法を用いたシステム - 特許庁
  • Thank you for going through the trouble of bringing your name seal.
    あなたはわざわざその印鑑を持って来てくれてありがとう。 - Weblio Email例文集
  • To preventing the occurrence of torque vibration while bringing about an effect of vibration damping.
    制振効果を図りつつ、トルク振動の発生を抑止する。 - 特許庁
  • The time limit for bringing legal action shall be stated in the notification.
    訴訟提起の期限は,通知に記載されなければならない。 - 特許庁
  • BRINGING-UP SIMULATION METHOD AND APPARATUS FOR MOBILE COMMUNICATION TERMINAL EQUIPMENT
    移動通信端末機用育成シミュレーション方法及び装置 - 特許庁
  • L-SHAPED BLOCK, AND METHOD FOR TOWING AND BRINGING IT
    L型ブロック並びに該L型ブロックの曳航及び回航方法 - 特許庁
  • make by shaping or bringing together constituents
    形成することで、または構成要素を一緒にすることで作る - 日本語WordNet
  • From ancient times, it has been regarded as an object for 'warding off evil and bringing good fortune'.
    古代から、「魔を避け、幸運を授かる物」とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was bringing heroin over for todd that day, forfor when he got home.
    あの日ダニエルが ヘロインを持ち込んだの 一時帰宅する時に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Very soon, kuririn and the others will be bringing goku here.
    間もなく ここに悟空を連れた クリリンたちが やって来ます。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's as much about bringing new disciplines inside this box
    それはこの枠組みに新たな領域を導入すると同時に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That's what technology is bringing us: choices, possibilities, freedoms.
    テクノロジーがもたらしてくれるもの すなわち 選択肢、可能性、自由 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well, even if he isn't, vicki's bringing him into it, so let's do it.
    そうじゃなければ ヴィッキーが彼を巻き込んでる さぁやるぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And now the interesting part of bringing this to market begins.
    現在これを市場に送り出す 興味深い段階にあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Bringing in produce from the fruits, from the timber, from the fuel wood.
    フルーツ、木材、薪などの農産物が手に入るようになります、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I thank god every day for bringing melisandre to us.
    毎日神に感謝しています... メリサンドラを連れて来られた事を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is bringing participation to parliaments and political parties.
    オープン・ソースのプラットホームで 議会や政党への参加を促しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I should really be going. thank you for bringing me to your school.
    ホントにそろそろ行くわ。学校連れて来てくれてありがとう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When we originally looked at bringing civil actions against terrorists
    私達がテロに対する市民の活動に目を向け始めた時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Doing projects like this is bringing them out of themselves.
    このようなプロジェクトは 彼らを自分の殻から抜け出させます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This game which forces people to give into their desires, bringing them against each other.
    欲望に付け込んで 人々を 狂わせてしまう このゲーム。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That is a punishment for―a judgment (on you)for―bringing your father's gray hairs to the grave.
    貴様は親父に苦労をかけたから罰が当たったのだ - 斎藤和英大辞典
  • He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
    彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。 - Tanaka Corpus
  • He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
    彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。 - Tatoeba例文
  • the act of reclaiming and bringing up one's child after a ritual abandonment of him/her
    習俗として,捨て子の真似事をして子を育てること - EDR日英対訳辞書
  • To provide a structure for bringing an area of ground necessary for turning to be small by bringing the radius of turning of a working machine.
    作業機の旋回半径を小さくし、旋回のための枕地が小さくて済むようにするための構成を提供する。 - 特許庁
  • The pattern is bringing us a lot of cloudy days with light rain.
    この気象配置は、曇り時々小雨の日を多くもたらす。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I had enough trouble making a living, bringing up a son.
    息子を育てながら生計を立てる苦労はもうたくさんだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • "Nay, he was bringing home the goose as a peace-offering to his wife.
    「否、彼は妻との和解の品として鵞鳥を運んでいた。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
  • With the equipment 1, the bringing in speed by the weighting/bringing in mechanism 2 of the weighting/packaging/pricing mode and that of the weighting/bringing in mechanism 2 of the weighting/pricing mode can be changed.
    この装置1では、計量包装値付モードにおける計量搬入機構2による搬入速度と、計量値付モードにおける計量搬入機構2による搬入速度とを変えることができる。 - 特許庁
  • Provided that when there is a vehicle bringing period to which vehicles exceeding a fixed reference are allocated, vehicles exceeding the reference are allocated to a succeeding vehicle bringing period.
    ただし、一定基準を超える量の車両が割り当てられる入庫期がある場合、超過分は次の入庫期に回される。 - 特許庁
  • Information on the time limit for bringing legal proceedings shall be included in the notification of the decision.
    提訴期限に関する情報は,決定通知に含められる。 - 特許庁
  • (i) The requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied so as to enable the safe bringing-in and bringing-out of ships.
    一 船舶を安全に搬入し、又は搬出することができるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • METHOD FOR BRINGING TERMINAL FOR MEASUREMENT INTO CONTACT WITH IC SOCKET AND LEAD TERMINAL
    ICソケット及びリード端子への測定用端子の接触方法 - 特許庁
  • To specify a cause bringing to worsen a fuel consumption in an engine.
    エンジンの燃料消費の悪化原因を特定できるようにする。 - 特許庁
  • Fukuden is a deity bringing happiness in folk beliefs in Japan.
    福天(ふくでん)は、日本の民間信仰で、福をもたらす神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said Yoshio wanted to become the Udaijin (minister of the right), by bringing down MINAMOTO no Makoto.
    自らは右大臣になることを望んでいたともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The method includes: bringing the surface into contact with an alkaline cleaner, followed by bringing the surface into contact with an acidic solution.
    本方法は、表面をアルカリ洗浄剤に接触させる段階と、次にその表面を酸性溶液に接触させる段階とを含む。 - 特許庁
  • I thank god every day for bringing you to us.
    神があなたを連れてきてくださったことを毎日感謝している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Bringing in soldiers and weaponry will put innocent people in danger.
    兵士と武器を持って入ると、罪もない人々が 危険にさらされる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 199 200 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Two Gallant”

    邦題:『二人の色男』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

    邦題:『ブルー・カーバンクル』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
    Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.