(3) An objection to the disposition setforth in the preceding paragraph shall be made within an unextendable period of one week from the day on which the notice is received.
3 前項の処分に対する異議の申立ては、その告知を受けた日から一週間の不変期間内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The provisions of Article 260 and Article 388(2) shall apply mutatis mutandis to the declaration of provisional execution setforth in paragraph (1).
5 第二百六十条及び第三百八十八条第二項の規定は、第一項の仮執行の宣言について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A party who has participated in the proceedings setforth in the preceding paragraph without appearing on the date for scheduling conference shall be deemed to have appeared on that date.
2 進行協議期日に出頭しないで前項の手続に関与した当事者は、その期日に出頭したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provision of paragraph (2) of Article 88 (Record of Preparatory Proceedings, etc.) shall apply mutatis mutandis to cases of conducting the proceedings setforth in paragraph (1).
4 第八十八条(弁論準備手続調書等)第二項の規定は、第一項の手続を行う場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If the opponent wishes to state opinions on the petition setforth in the preceding paragraph, he/she shall submit a document stating his/her opinions to the court.
2 相手方は、前項の申立てについて意見があるときは、意見を記載した書面を裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When having conducted the examination setforth in paragraph (1), a statement to that effect and statements of the telephone number and location of the called party shall be included in the record.
5 第一項の尋問をしたときは、その旨、通話先の電話番号及びその場所を調書に記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The provision of paragraph (2) of Article 88 (Record of Preparatory Proceedings, etc.) shall apply mutatis mutandis to cases of conducting the examination setforth in paragraph (1).
6 第八十八条(弁論準備手続調書等)第二項の規定は、第一項の尋問をする場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Economy, Trade and Industry shall revise the New Energy Utilization Guidelines when necessary due to a change in the circumstances setforth in the preceding paragraph.
2 経済産業大臣は、前項の事情の変動のため必要があるときは、新エネルギー利用指針を改定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The statement of operation procedures setforth in the preceding paragraph shall contain matters specified by a Cabinet Order, including those concerning the provision of loans.
2 前項の業務方法書には、資金の貸付けに関する事項その他の政令で定める事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 69-12 A juridical person that corresponds to any of the following items shall not be granted registration as setforth in paragraph (1) of the preceding paragraph:
第六十九条の十二 次の各号のいずれかに該当する法人は、前条第一項の登録を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of Economy, Trade and Industry have approved as setforth in paragraph 1, the Ministers shall make a public announcement to that effect.
4 文部科学大臣及び経済産業大臣は、第一項の承認をしたときは、その旨を公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Before rendering an arbitration decision setforth in paragraph (2) of this Article, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall hear the opinions of the Agricultural Materials Council.
5 農林水産大臣は、第二項の裁定をしようとするときは、農業資材審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Article 20 shall apply mutatis mutandis with respect to the registration setforth in the preceding two paragraphs and Article 21 shall apply mutatis mutandis with respect to liquidators.
3 第二十条の規定は前二項の規定による登記に、第二十一条の規定は清算人について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) the serial numbers of the Preferred Equity Securities pertaining to the Preferred Equity setforth in item (ii) (limited to that for which Preferred Equity Securities are issued).
四 第二号の優先出資(優先出資証券が発行されているものに限る。)に係る優先出資証券の番号 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where the matters listed in Article 54(1)(iii) or (iv) are prescribed, the notice setforth in the preceding paragraph shall be given in writing.
2 前条第一項第三号又は第四号に掲げる事項を定めた場合には、前項の通知は、書面でしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The amount setforth in paragraph (2)(i) shall not exceed the amount calculated by the method specified by a Cabinet Office Ordinance as the amount of losses.
4 第二項第一号の額は、損失の額として内閣府令で定める方法により算定される額を超えることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where there are two or more persons serving as the liquidators setforth in the main clause of the preceding paragraph, each liquidator shall represent the Specific Purpose Company in Liquidation individually.
2 前項本文の清算人が二人以上ある場合には、清算人は、各自、清算特定目的会社を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) an equity investment in a Partnership Contract (meaning a partnership contract as setforth in Article 667 of the Civil Code) (excluding those specified by a Cabinet Office Ordinance);
一 組合契約(民法第六百六十七条の組合契約をいう。)の出資の持分(内閣府令で定めるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provision of paragraph (1) shall also apply to a person who has knowingly accepted the benefits setforth in the preceding two paragraphs or caused such benefits to be given to a third party.
3 情を知って、前二項の利益の供与を受け、又は第三者にこれを供与させた者も、第一項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) A person who has committed the crimes setforth in paragraph (3) to the preceding paragraph may be punished by the cumulative imposition of both imprisonment with work and a fine in light of the circumstances.
7 第三項から前項までの罪を犯した者には、情状により、懲役及び罰金を併科することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) When a person who has committed the crimes setforth in paragraph (1) or paragraph (2) has surrendered himself/herself to the authorities, his/her punishment may be reduced or he/she may be exempted from such punishment.
8 第一項及び第二項の罪を犯した者が自首したときは、その刑を減軽し、又は免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xxii) when the person fails to incorporate the Reduction Surplus setforth in Article 113 into the Preferred Capital in violation of Article 113;
二十二 第百十三条の規定に違反して同条に規定する減資剰余金を優先資本金に組み入れなかったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Acquisition of bonds issued by a juridical person that is incorporated under a special act (excluding those bonds setforth in the preceding clause);
三 特別の法律により設立された法人の発行する債券(前号に規定する債券に該当するものを除く。)の取得 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) An educational institution setforth in Article 4(iii) and (v) of the Private Educational Institutions Act (Act No. 270 of 1949);
四 私立学校法(昭和二十四年法律第二百七十号)第四条第三号及び第五号に掲げる学校法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Act on Confirmation, etc. of Release Amounts of Specific Chemical Substances in the Environment and Promotion of Improvements to the Management Thereof is promulgated as setforth below.
特定化学物質の環境への排出量の把握等及び管理の改善の促進に関する法律をここに公布する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Any act conducted without the permission setforth in the preceding paragraph shall be void; provided, however, that this may not be asserted against a third party without knowledge.
2 前項の許可を得ないでした行為は、無効とする。ただし、これをもって善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The filing of proof setforth in paragraph (1) and paragraph (3) may not be made after an order to refer a proposed rehabilitation plan to a resolution is made.
4 第一項及び第三項の届出は、再生計画案を決議に付する旨の決定がされた後は、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The proceedings for assessment (excluding those initiated after an assessment decision setforth in paragraph (1) is made) shall be closed upon the close of rehabilitation proceedings.
6 査定の手続(第一項の査定の裁判があった後のものを除く。)は、再生手続が終了したときは、終了する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The rehabilitation debtor, when he/she intends to submit the proposed rehabilitation plan setforth in the preceding paragraph, shall obtain permission of the court in advance.
2 再生債務者は、前項の再生計画案を提出しようとするときは、あらかじめ、裁判所の許可を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When filing a petition setforth in the preceding paragraph, the petitioner shall make a prima facie showing of the fact constituting the grounds for discontinuance of rehabilitation proceedings.
2 前項の申立てをする場合には、申立人は、再生手続廃止の原因となる事実を疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 213 (1) An immediate appeal may be filed against a judicial decision on the petition setforth in Article 211(1).
第二百十三条 第二百十一条第一項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) The provisions of Article 24, paragraph (3) shall apply mutatis mutandis where a rescission order setforth in paragraph (1) or paragraph (2) becomes final and binding.
7 第二十四条第三項の規定は、第一項又は第二項の取消しの決定が確定した場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the Minister of Internal Affairs and Communications has decided on or revised the plan setforth in the paragraph 1, he/she shall publicize it without delay.
3 総務大臣は、第一項の計画を定め、又はこれを変更したときは、遅滞なく、これを公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When Collection Operator has obtained the registration as setforth in Article 42, Paragraph 1 (including renewal of registration as indicated in Paragraph 2 of the same article) by wrongful means
一 不正の手段により第四十二条第一項の登録(同条第二項の登録の更新を含む。)を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When a Deposit Management Entity obtains the authorization setforth in Paragraph 1, it shall publicize its Deposit Management Business Rules without delay.
4 資金管理法人は、第一項の認可を受けたときは、遅滞なく、その資金管理業務規程を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Notwithstanding the provisions of other Acts, a financial institution may accept entrustment of authorized functions as setforth in the preceding paragraph and may perform said functions.
2 金融機関は、他の法律の規定にかかわらず、前項の認可に係る業務の委託を受け、当該業務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The term "a personal information database, etc." as used in this Act shall mean an assembly of information including personal information as setforth below:
2 この法律において「個人情報データベース等」とは、個人情報を含む情報の集合物であって、次に掲げるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The term "Personal Information File" as used in this Act shall mean a collection of information including Retained Personal Information, as setforth below:
4 この法律において「個人情報ファイル」とは、保有個人情報を含む情報の集合物であって、次に掲げるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 The government must take legislative, financial and other measures required for implementing the measures setforth in the preceding Article.
第四条 政府は、前条の施策を実施するため必要な法制上又は財政上の措置その他の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An objection may be made to a disposition setforth in paragraph (1) within an unextendable period of one week from the day on which a notice thereof is received.
3 第一項の処分に対しては、その告知を受けた日から一週間の不変期間内に、異議の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Any act conducted without the permission setforth in paragraph (2) shall be void; provided, however, that this may not be asserted against a third party without knowledge.
5 第二項の許可を得ないでした行為は、無効とする。ただし、これをもって善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The court may rescind permission setforth in paragraph (1) when it finds the exercise of powers by the bankruptcy creditors' representative to be extremely unfair.
4 裁判所は、代理委員の権限の行使が著しく不公正であると認めるときは、第一項の許可を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The bankrupt who appears pursuant to the provision of the main clause of the preceding paragraph may make an objection with regard to the amount of the bankruptcy claim setforth in paragraph (1).
4 前項本文の規定により出頭した破産者は、第一項の破産債権の額について、異議を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) The other party, at the time of the act, knew that the bankrupt had the intention of conducting concealment or other disposition setforth in the preceding item.
三 相手方が、当該行為の当時、破産者が前号の隠匿等の処分をする意思を有していたことを知っていたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
i) Where the notification prescribed in paragraph (8) of the preceding Article has not been made: The counter party to the sale setforth in Article 186(3)(iii
一 前条第八項に規定する届出がされなかった場合 第百八十六条第三項第三号の売却の相手方 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) In the case where the Bank Holding Company is established under the authorization setforth in Article 52-17(1): The day when the Bank Holding Company is established
二 第五十二条の十七第一項の認可を受けて当該銀行持株会社が設立されたとき。 その設立された日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Depositors, etc. or other interested persons may demand inspection of the registry setforth in the preceding paragraph, when necessary.
2 預金者等その他の利害関係人は、必要があるときは、所属銀行に対して、前項の原簿の閲覧を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12-3 (1) A Bank shall take the measures specified in the following items according to the category of cases setforth in the respective items:
第十二条の三 銀行は、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of paragraph (1) shall not apply for the periods specified in the following items according to the category of cases setforth in the respective items:
3 第一項の規定は、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める期間においては、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of Article 19, paragraph (3) and paragraphs (3) and (5) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the application setforth in paragraph (1).
3 第十九条第三項並びに前条第三項及び第五項の規定は、第一項の申請について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム