「Set forth」を含む例文一覧(11768)

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 235 236 次へ>
  • (2) The court that has issued an order of provisional seizure set forth in the preceding paragraph shall have jurisdiction over the execution of a provisional seizure as the court of execution of a temporary restraining order.
    2 前項の仮差押えの執行については、仮差押命令を発した裁判所が、保全執行裁判所として管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 109 The prefectural governor shall, when an application for registration set forth in Article 107 conforms to each of the following items, grant a registration:
    第百九条 都道府県知事は、第百七条の登録の申請が次の各号に適合するときは、その登録をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) The applicant conforms to the standards regarding calibration organizations set forth by the International Organization for Standardization and the International Electrotechnical Commission.
    二 国際標準化機構及び国際電気標準会議が定めた校正を行う機関に関する基準に適合するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The Securities specified by Cabinet Office Ordinance as referred to in Article 1-7-3, item (ix) of the Cabinet Order shall be the Securities set forth in the following items:
    2 令第一条の七の三第九号に規定する内閣府令で定める有価証券は、次の各号に掲げる有価証券とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (b) that the relevant acts are for the implementation of the contract set forth in sub-item (a)1.(i) or (ii), or the trust contract provided in sub-item (a)2.;
    ロ 当該行為がイ(1)(i)若しくは(ii)に掲げる契約又はイ(2)に規定する信託契約を実施するためのものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (f) that the voting rights pertaining to share certificates acquired through the relevant act are those to be exercised under instructions from the Subject Employee set forth in sub-item (a);
    ヘ 当該行為により取得した株券に係る議決権が、イの対象従業員の指図に基づき行使されるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) The juridical person for offenders rehabilitation which has received the notification set forth in the preceding paragraph may send a representative and submit evidence advantageous to the juridical person for offenders rehabilitation.
    4 前項の通知を受けた更生保護法人は、代理人を出頭させ、かつ、自己に有利な証拠を提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In granting the approval, set forth in the preceding paragraph conditions may be added which are deemed to be necessary for ensuring adequate operation of the residential aid services.
    2 前項の認可には、当該継続保護事業の適正な運営を確保するために必要と認める条件を付すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The term "Life Insurance Company" as used in this Act means an Insurance Company which has obtained the life insurance business license set forth in Article 3, paragraph (4).
    3 この法律において「生命保険会社」とは、保険会社のうち第三条第四項の生命保険業免許を受けた者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) The term "Non-Life Insurance Company" as used in this Act means an Insurance Company which has obtained the non-life insurance business license set forth in Article 3, paragraph (5).
    4 この法律において「損害保険会社」とは、保険会社のうち第三条第五項の損害保険業免許を受けた者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The articles of incorporation set forth in the preceding paragraph shall specify the matters prescribed by a Cabinet Office Ordinance, such as the number, term of office, and method of election of general representatives.
    2 前項の定款には、総代の定数、任期、選出の方法その他の内閣府令で定める事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The articles of incorporation set forth in the preceding paragraph shall specify the class of insurance policy to which that paragraph applies, as well as other matters specified by a Cabinet Office Ordinance.
    2 前項の定款には、同項の定めをする保険契約の種類のほか、内閣府令で定める事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The Prime Minister shall, on application for the authorization set forth in the preceding paragraph, examine whether the application meets the following requirement:
    2 内閣総理大臣は、前項の認可の申請があった場合には、次に掲げる基準に適合するかどうかを審査しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) In the case where the Insurance Company is established by the Merger under the authorization set forth in Article 167, paragraph (1): the day when the Insurance Company is established; and
    五 第百六十七条第一項の認可を受けて当該保険会社が合併により設立されたとき。 その設立された日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The matters to be described in the reports set forth in the preceding two paragraphs, their submission dates and other necessary matters regarding those reports shall be specified by a Cabinet Office Ordinance.
    3 前二項の報告書の記載事項、提出期日その他これらの報告書に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The Prime Minister shall, when an application for the authorization set forth in the preceding paragraph is made, examine whether the application meets the following requirement:
    2 内閣総理大臣は、前項の認可の申請があったときは、次に掲げる基準に適合するかどうかを審査しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) Where no beneficiaries have stated their objections during the period set forth in paragraph (1), the beneficiaries shall be deemed to have approved the assignment of the business.
    3 受益者が第一項の期間内に異議を述べなかったときは、当該受益者は、当該事業の譲渡を承認したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The resolution set forth in the preceding paragraph to be adopted by an extinct mutual company shall be a resolution under Article 62, paragraph (2).
    2 消滅相互会社が前項の規定による決議をする場合には、第六十二条第二項の規定による決議によらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The provision of Article 430 of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 53-36 shall not apply to the case set forth in the preceding paragraph.
    2 前項の場合には、第五十三条の三十六において準用する会社法第四百三十条の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) A certificate from an organization with jurisdiction of the home country which proves the following matters shall be attached to the written application for a license set forth in the preceding paragraph:
    2 前項の免許申請書には、次に掲げる事項を証する本国の権限のある機関の証明書を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) Those who have undertaken the procedure to enter a Corporation pursuant to the provision of the preceding paragraph will become a membership of said Corporation upon receiving the license set forth in that paragraph.
    3 前項の規定により機構に加入する手続をとった者は、同項の免許を受けたときに、当該機構の会員となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The Corporation shall, when it has completed the registration of its incorporation as set forth in the preceding paragraph, notify the Prime Minister and Minister of Finance to that effect without delay.
    2 機構は、前項の設立の登記をしたときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣及び財務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Any person who, in violation of Article 291, paragraph (8), has failed to deposit the security deposit for the shortfall set forth in the same paragraph; and
    十二 第二百九十一条第八項の規定に違反して、同項の不足額につき保証金の供託を行わなかった者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) That the Partner Bank shall, when it intends to modify the implementation plan or financial plan set forth in the preceding item, receive in advance the approval of the Corporation; and
    五 協定銀行は、前号の実施計画又は資金計画を変更しようとするときは、あらかじめ、機構の承認を受けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In the event that any special circumstance exists, the fishing fee set forth in the preceding paragraph may be reduced in its amount or exempted as provided for in a Cabinet Order.
    2 特別の事由がある場合には、政令で定めるところにより、前項の入漁料を減額し、又は免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) If it is impossible or extremely difficult to calculate the value set forth in the preceding paragraph, the value shall be deemed to exceed 1,400,000 yen.
    2 前項の価額を算定することができないとき、又は極めて困難であるときは、その価額は百四十万円を超えるものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The provisions of the proviso to paragraph (1) of the preceding Article and paragraph (2) to paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to the addition of a claim set forth in the preceding two paragraphs.
    3 前条第一項ただし書及び第二項から第四項までの規定は、前二項の請求の追加について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) When a declaration of provisional execution is made under the provision of Article 391(1), the statement set forth in the preceding paragraph shall be deemed to have never been made.
    2 第三百九十一条第一項の規定による仮執行の宣言があったときは、前項の申述は、なかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In the document of inquiry set forth in the preceding paragraph, the following matters shall be stated, and the person making the inquiry or his/her agent shall affix his/her name and seal thereto:
    2 前項の照会の書面には、次に掲げる事項を記載し、照会をする者又はその代理人が記名押印するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The provisions of paragraph (4) and paragraph (5) of Article 261 (Withdrawal of Action) of the Code shall apply mutatis mutandis to the withdrawal of an action set forth in the preceding paragraph.
    3 法第二百六十一条(訴えの取下げ)第四項及び第五項の規定は、前項の訴えの取下げについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) If the opponent wishes to state opinions on the document set forth in paragraph (1), he/she shall submit a document stating his/her opinions to the court.
    3 相手方は、第一項の書面について意見があるときは、意見を記載した書面を裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xi) when a Designated Community-Based Service Provider is appointed to provide service as set forth in the main clause of Article 42-2, paragraph (1) by wrongful means;
    十一 指定地域密着型サービス事業者が、不正の手段により第四十二条の二第一項本文の指定を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ix) when an organizer of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium is appointed to provide service as set forth in Article 48, paragraph (1), item (iii) by wrongful means;
    九 指定介護療養型医療施設の開設者が、不正の手段により第四十八条第一項第三号の指定を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) Appointment as service provider as set forth in the preceding paragraph shall be provided by said prefectural governor in each prefecture, by application of a person that intends to obtain said appointment as service provider.
    2 前項の指定は、都道府県の区域ごとに、その指定を受けようとする者の申請により、当該都道府県知事が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) In calculations of the delinquent charge, when the amount of Levy as set forth in the preceding two paragraphs contains a fractional portion that is less than 1,000 yen, said fractional portion shall be rounded down to the nearest 1,000 yen increment.
    3 延滞金の計算において、前二項の納付金の額に千円未満の端数があるときは、その端数は、切り捨てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) A non-exclusive exploitation right which has been granted by an arbitration decision set forth in paragraph (2) of Article 28 may be transferred only together with the business in which the variety is exploited.
    3 前条第二項の裁定による通常利用権は、品種の利用の事業とともにする場合に限り、移転することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) a person who, without justifiable grounds, has refused, obstructed or evaded the collection set forth under Article 62 paragraph (1) or Article 63 paragraph (1); or
    二 正当な理由がないのに第六十二条第一項又は第六十三条第一項の集取を拒み、妨げ、又は忌避した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) a person who subscribed for the total number of units of Preferred Equity for Subscription under the contract set forth in the preceding paragraph: the number of units of Preferred Equity for Subscription for which said person subscribed.
    二 前項の契約により募集優先出資の総口数を引き受けた者 その者が引き受けた募集優先出資の口数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) a request to inspect or copy the matters recorded in the Electromagnetic Records set forth in the preceding paragraph which have been indicated by the means specified by a Cabinet Office Ordinance.
    二 前項の電磁的記録に記録された事項を内閣府令で定める方法により表示したものの閲覧又は謄写の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) Any changes to a Specific Purpose Trust Contract in the cases set forth in paragraph (1)(iii) and (iv) shall be made by the Fiduciary Trust Company, etc.
    5 第一項第三号及び第四号の場合における特定目的信託契約の変更は、受託信託会社等が行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) When making the registration set forth in the preceding paragraph, the matters specified in each of the following items shall also be registered for the categories of registrations listed in the respective items:
    3 前項の登記には、次の各号に掲げる区分に応じ、それぞれ当該各号に定める事項をも登記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) Any act conducted without the permission set forth in the proviso to the preceding paragraph shall be void; provided, however, that this may not be asserted against a third party without knowledge.
    2 前項ただし書の許可を得ないでした行為は、無効とする。ただし、これをもって善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The rehabilitation creditor set forth in paragraph (1) may not exercise his/her voting right with regard to the part of the claim for which he/she has received payment in the foreign state.
    3 第一項の再生債権者は、外国において弁済を受けた債権の部分については、議決権を行使することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) The other party, at the time of the act, knew that the rehabilitation debtor had the intention of conducting concealment or other disposition set forth in the preceding item.
    三 相手方が、当該行為の当時、再生債務者が前号の隠匿等の処分をする意思を有していたことを知っていたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) An immediate appeal may be filed against a temporary restraining order issued under the provision of paragraph (1) and a judicial decision on the petition set forth in the preceding paragraph.
    4 第一項の規定による保全処分及び前項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In the case prescribed in the preceding paragraph, if no trustee is appointed, a rehabilitation creditor may also file a petition set forth in said paragraph.
    2 前項に規定する場合において、管財人が選任されていないときは、再生債権者も、同項の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) The provisions of Article 102(3) to (5) shall apply mutatis mutandis to the service of an order to specify the ordinary period for investigation set forth in the preceding paragraph.
    4 第百二条第三項から第五項までの規定は、前項の一般調査期間を定める決定の送達について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) When making a request set forth in the preceding paragraph, a document stating the following matters (hereinafter referred to as the "list of creditors") shall be submitted:
    3 前項の申述をするには、次に掲げる事項を記載した書面(以下「債権者一覧表」という。)を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In the case of rehabilitation for individuals with small-scale debts, the court may also make an order of disconfirmation in any of the cases set forth in the following items:
    2 小規模個人再生においては、裁判所は、次の各号のいずれかに該当する場合にも、再生計画不認可の決定をする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 18 (1) A person who intends to obtain registration set forth in paragraph (1) of the preceding Article shall submit a written application for registration to the Japan Patent Attorneys Association.
    第十八条 前条第一項の登録を受けようとする者は、日本弁理士会に登録申請書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 235 236 次へ>

例文データの著作権について