「Set forth」を含む例文一覧(11753)

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 235 236 次へ>
  • (2) With regard to the application of Article 71, paragraph 2 of the New Act to a specified measuring instrument specified by the Cabinet Order set forth in Article 50, paragraph 1 of the New Act affixed with a type approval number set forth in Article 96-6, paragraph 1 or Article 96-10-3, paragraph 1 of the Old Act which shall be deemed, pursuant to the provision of Article 29, paragraph 2 of the supplementary provisions, to be an indication set forth in Article 84, paragraph 1 of the New Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 89, paragraph 4 of the New Act), the term "from the time the indication set forth in Article 84, paragraph 1 was affixed thereto" in Article 71, paragraph 2 of the New Act shall be deemed to be replaced with "from the implementation date of this Act."
    2 附則第二十九条第二項の規定により新法第八十四条第一項(新法第八十九条第四項において準用する場合を含む。)の表示とみなされた旧法第九十六条の六第一項又は第九十六条の十の三第一項の型式承認番号が付された新法第五十条第一項の政令で定める特定計量器についての新法第七十一条第二項の適用については、同項中「第八十四条第一項の表示が付されてから」とあるのは、「この法律の施行の日から」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) A document certifying that the number of those Affected Policyholders set forth in Article 137, paragraph (2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-29) who have stated their objections within the period set forth in that paragraph, or the amount of credits specified by a Cabinet Office Ordinance set forth in Article 137, paragraph (4) (including the cases where it is applied with relevant changes in interpretation pursuant to the provision of Article 251, paragraph (2) and where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-29; hereinafter the same shall apply in this item) as belonging to such Affected Policyholders has not exceeded the proportion set forth in Article 137, paragraph (4); and
    三 第百三十七条第二項(第二百七十二条の二十九において準用する場合を含む。)の期間内に異議を述べた同項に規定する移転対象契約者の数又はその者の第百三十七条第四項(第二百五十一条第二項の規定により読み替えて適用する場合及び第二百七十二条の二十九において準用する場合を含む。以下この号において同じ。)の内閣府令で定める金額が、第百三十七条第四項に定める割合を超えなかったことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The mold clamping device has a fixed die plate, a rear plate, a movable die plate movably set back and forth, a toggle mechanism, and the drive motor that drives a cross-head.
    型締装置は、固定ダイプレートと、リアプレートと、前後動自在に設けられた可動ダイプレートと、トグル機構と、クロスヘッドを駆動させる駆動用モータとを備えている。 - 特許庁
  • A mark shall also be revoked if the proprietor omits the controls set forth in the regulations governing the use of a collective mark.
    同様に,標章は,その所有者が団体標章の使用を規律する規約に定められた管理を行うことを怠った場合には,取り消されるものとする。 - 特許庁
  • Two locking pawls 34 are set in protrusion along a back-and-forth direction at each outside face of a right-side wall 23 and a left-side wall 24 of the housing 13.
    ハウジング13の右側壁23及び左側壁24の各外側面には、2つの係止爪34が前後方向に沿って突設されている。 - 特許庁
  • We have explained our thinking regarding the repayment as necessary by citing the three principles set forth by the Deposit Insurance Corporation.
    注入された公的資本の返済についての考え方は、預金保険機構の三原則という形で、これまでも随時お答えしてきていると思います。 - 金融庁
  • While 158P1D7 exhibits tissue specific expression in normal adult tissue, it is aberrantly expressed in multiple cancers including set forth in Table 1.
    158P1D7は正常成人組織においては組織特異的な発現を示すが、表1に示した複数の癌において異常に発現される。 - 特許庁
  • The screw 8 can move back and forth longitudinally and set each pocket 18 in a container delivery position A for a star wheel 4, etc.
    このスクリュー18は長手方向に進退動できるようになっており、各ポケット18をスターホイール4等への容器引渡しポジションAに位置させることができる。 - 特許庁
  • [3] A note must be taken on the original copy of the registration certificate of the documents listed in Article 49 and of the changes set forth in Article 76 of Royal Decree No.929 of June 21, 1942.
    [3] 登録証明書の原本には,商標法第49 条に示す書類及び同第76 条で規定する変更を記載しなければならない。 - 特許庁
  • 2.2. If an international treaty to which Mongolia is party provides rules different from those set forth in this Law, the provisions of the international treaty shall be applicable.
    2.2. モンゴル国が加盟する国際条約が、この法律に明記した規則と異なる規則を規定する場合、国際条約の条項を適用するものとする。 - 特許庁
  • The proprietor of the mark shall be entitled to exercise the rights set forth in paragraphs 1 and 2 of this Article within three years from the date of coming to his knowledge of the fact of registration of the mark.
    商標所有者は,当該商標が登録されたことを知った日から3年以内に1.及び2.に規定された権利を行使することができる。 - 特許庁
  • Modifications, for example, methylated bases, may be described as set forth in paragraph 48, table 2, but shall not be shown explicitly in the nucleotide sequence;
    修飾体,例えばメチル化塩基は,(48)表2に規定される通り記述することができるが,当該ヌクレオチド配列において明示的に示してはならない。 - 特許庁
  • The Forms set forth in the Second Schedule with such variations as the circumstances of each case may require shall be used for the purposes mentioned therein.
    第2附則に示される様式は,各事件の状況により必要とされる変更を施した上で,それに記載の目的で使用することができる。 - 特許庁
  • The description (and the drawings) shall set forth the invention in a manner sufficiently clear and complete so as to enable a person skilled in the art to carry it out.
    明細書(及びその添付図面)は、当業者が発明を実現できるように当該発明を明瞭かつ完全に説明するものでなければならない。 - 特許庁
  • The prohibition set forth in the foregoing Article shall take effect on the day of deposit or at the date of first commercial exploitation if that date is earlier.
    前条に定める禁止は,寄託日から,又は最初に商業的に利用された日がそれより早い場合は当該利用の日から有効とする。 - 特許庁
  • The presentation of the documents of the application and of the designs is made in accordance with the rules set forth in Article 8 paragraphs 1, 2 and 3, a, b, c, e, f and g and in Article 9 of the Ministerial Decision No.15298/EFA/1253.
    出願書類及び意匠等の提出は,大臣決定No.15928/EFA/1253・第8条 (1),(2),(3) (a),(b),(c),(e),(f),(g)及び第9条で規定する規則に基づき行う。 - 特許庁
  • Appeal and opposition examination procedure shall be set forth in the Regulations for Appeal and Opposition Examination approved by the Director of the State Patent Bureau.
    審判請求及び異議申立の審理手続は,国家特許庁長官が承認した審判請求及び異議申立の審理規則に定める。 - 特許庁
  • Payment of the renewal fee with an indication of the trademark’s registration number, made within the time limits set forth in paragraph one, shall be regarded as a request for renewal.
    商標登録番号の表示を伴い,第1段落に定める期限内に行われた更新手数料の納付は,更新請求とみなされる。 - 特許庁
  • On payment of the fee laid down in the implementing decree, the National Patent Administration shall undertake a substantive examination to determine compliance with the conditions set forth in Title II, Chapter I of this Law.
    施行規則の定による手数料納付を受けて,特許庁は,第I章第II部に規定の条件の遵守を判定する実体審査を行う。 - 特許庁
  • (6) An immediate appeal may be filed against an order of discontinuance of bankruptcy proceedings made under the provision of paragraph (1) and an order dismissing with prejudice on the merits the petition set forth in said paragraph.
    6 第一項の規定による破産手続廃止の決定及び同項の申立てを棄却する決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 10 The head of the Foreign Military Supply Tribunal shall be the President of the Foreign Military Supply Tribunal and be appointed from the judges set forth in Article 12, paragraph (1).
    第十条 外国軍用品審判所の長は、外国軍用品審判所長とし、第十二条第一項の審判官をもって充てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) The provisions of paragraph (2) of Article 14 and Article 15 shall apply mutatis mutandis to the case that an appeal for review on the recognition of internment status set forth in the preceding paragraph is filed.
    5 第十四条第二項及び第十五条の規定は、前項の資格認定審査請求があった場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The staff member of the prisoner of war camp shall attend the visit set forth in the preceding paragraph to the extent the attendance is not inconsistent with the business purposes of the visitors.
    2 前項の面会には、面会の相手方の用務の処理の目的に反しない限り、捕虜収容所の職員による立会いを行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) Filling complaint set forth in the preceding paragraph shall be made by submitting the document, prepared and sealed by the detainee himself/herself, via the prisoner of war camp commander.
    2 前項の苦情の申出は、被収容者が自ら作成し、封をした書面を捕虜収容所長を経由して提出することによって行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) A map as set forth in the preceding paragraph shall be prepared for each parcel of land or each group of two or more parcels of land, and it shall clearly define the boundaries and indicate the parcel number of each parcel of land.
    2 前項の地図は、一筆又は二筆以上の土地ごとに作成し、各土地の区画を明確にし、地番を表示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) A building location picture set forth in paragraph (1) shall be prepared for each building or each group of two or more buildings, and it shall indicate the position and building number of each building.
    3 第一項の建物所在図は、一個又は二個以上の建物ごとに作成し、各建物の位置及び家屋番号を表示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) land within a special area of a high-grade bank as set forth in Article 6, paragraph (2) of the River Act (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 100, paragraph (1) of said Act);
    二 河川法第六条第二項(同法第百条第一項において準用する場合を含む。)の高規格堤防特別区域内の土地 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) land within a specified greenbelt area as set forth in Article 26, paragraph (4) of the River Act (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 100, paragraph (1) of said Act); and
    四 河川法第二十六条第四項(同法第百条第一項において準用する場合を含む。)の特定樹林帯区域内の土地 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • v) land within a three-dimensional river area as set forth in Article 58-2, paragraph (2) of the River Act (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 100, paragraph (1) of said Act
    五 河川法第五十八条の二第二項(同法第百条第一項において準用する場合を含む。)の河川立体区域内の土地 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The necessary matters concerning the type, structure and floor area of the building set forth in item (iii), item (v) and item (vii) of the preceding paragraph shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Justice.
    2 前項第三号、第五号及び第七号の建物の種類、構造及び床面積に関し必要な事項は、法務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) The notice set forth in paragraph (1) and the preceding paragraph shall also be given to the subrogee. In this case, the provision of the proviso to paragraph (1) shall apply mutatis mutandis.
    4 第一項及び前項の通知は、代位者にもしなければならない。この場合においては、第一項ただし書の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (vii) if there is a special provision as set forth in the proviso to Article 370 of the Civil Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 361 of said Code, such provision
    七 民法第三百六十一条において準用する同法第三百七十条ただし書の別段の定めがあるときは、その定め - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) On the date set forth in the preceding paragraph, the registrar for parcel boundary demarcation may have a person whom he/she considers appropriate state, as a witness, the facts known to such person.
    2 筆界特定登記官は、前項の期日において、適当と認める者に、参考人としてその知っている事実を陳述させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) Persons involved in the alternative dispute resolution procedures shall, in compliance with the basic concepts set forth in the preceding paragraph, strive to cooperate and collaborate with one another.
    2 裁判外紛争解決手続を行う者は、前項の基本理念にのっとり、相互に連携を図りながら協力するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) Upon receiving notification of any changes set forth in Item 1 of the preceding paragraph in accordance with the said paragraph, the Minister of Justice shall publish the change in an official gazette.
    2 法務大臣は、前項第一号に掲げる変更について同項の規定による届出があったときは、その旨を官報で公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 4 (1) A person who wishes to obtain the license set forth in the preceding Article shall submit to the Prime Minister a written application therefor stating the following matters:
    第四条 前条の免許を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した申請書を内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The amount of the security deposit set forth in the preceding paragraph shall be the amount specified by a Cabinet Order in consideration of the contents of trust business and the necessity of protecting the beneficiaries.
    2 前項の営業保証金の額は、信託業務の内容及び受益者の保護の必要性を考慮して政令で定める金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) When the Prime Minister has received a notification set forth in the preceding paragraph, the Prime Minister shall register to that effect in the Custodian Type Foreign Trust Companies' registry.
    3 内閣総理大臣は、前項の届出を受理したときは、その旨を管理型外国信託会社登録簿に登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The Minister shall consult with the National Public Safety Commission in advance, when he or she intends to set forth the applicable Ordinance of MIC stipulated in the preceding paragraph.
    2 総務大臣は、前項に規定する総務省令を定めようとするときは、あらかじめ、国家公安委員会に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) If the necessity for isolation has ceased to exist, then the warden of the penal institution shall immediately suspend the isolation even during the period set forth in the preceding paragraph.
    3 刑事施設の長は、前項の期間中であっても、隔離の必要がなくなったときは、直ちにその隔離を中止しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (6) If the necessity for isolation has ceased to exist, then the warden of the penal institution shall immediately suspend the isolation even during the period set forth in the preceding paragraph.
    6 刑事施設の長は、前項の期間中であっても、隔離の必要がなくなったときは、直ちにその隔離を中止しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) in cases where the Absorbed Stock Company, etc. obtains the approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. by the resolution of a shareholders meeting set forth in Article 783(1).
    二 消滅株式会社等が第七百八十三条第一項の株主総会の決議によって吸収合併契約等の承認を受けた場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) in cases where the Surviving Stock Company, etc. obtains the approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. by the resolution of a shareholders meeting set forth in Article 795(1).
    二 存続株式会社等が第七百九十五条第一項の株主総会の決議によって吸収合併契約等の承認を受けた場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) requests for inspection of anything that indicates the matters recorded in the Electromagnetic Records set forth in item (i) of the preceding paragraph in a manner prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice; and
    三 前項第一号の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) When a Company intends to file the petition under the provisions of the preceding paragraph, it shall make a prima facie showing that the petition set forth in paragraph (1) has been filed in bad faith.
    3 会社は、前項の規定による申立てをするには、第一項の申立てが悪意によるものであることを疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) When the court appoints the administrator set forth in paragraph (2), it may specify the amount of remuneration to be paid by the Company to such administrator.
    4 裁判所は、第二項の管理人を選任した場合には、会社が当該管理人に対して支払う報酬の額を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (6) The court may order the administrator set forth in paragraph (2) to report the status of the property of the Company and to account for the administration thereof.
    6 裁判所は、第二項の管理人に対し、会社の財産の状況の報告をし、かつ、その管理の計算をすることを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xix) an action seeking rescission of the incorporation of a Membership Company under the provisions of Article 832(ii): such Membership Company and the partner set forth in that item;
    十九 第八百三十二条第二号の規定による持分会社の設立の取消しの訴え 当該持分会社及び同号の社員 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (8) When the defendant intends to file the petition set forth in the preceding paragraph, the defendant shall make a prima facie showing that the Action for Pursuing Liability, etc. has been filed in bad faith.
    8 被告が前項の申立てをするには、責任追及等の訴えの提起が悪意によるものであることを疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to any shareholder who intervened in the suit set forth in paragraph (1) of Article 849 pursuant to the provisions of that paragraph.
    3 前二項の規定は、第八百四十九条第一項の規定により同項の訴訟に参加した株主について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 235 236 次へ>

例文データの著作権について