8859-15 (Latin-9) This adds the Euro sign and French and Finnish letters that were missing in Latin-1. 8859-16 (Latin-10) This set covers many of the languages covered by 8859-2, and supports Romanian more completely then that set does.
8859-15 (Latin-9)これはユーロ記号と Latin-1 に入っていないフランス語とフィンランド語の文字が追加されている。 8859-16 (Latin-10)この文字セットは 8859-2 で対応する多くの言語に対応し、さらにルーマニア語にはより完全に対応する。 - JM
The Access Manager-hosted Liberty discovery service uses this file to generate the security tokens and sign/verify the request/response messages.
amclientkeystore.jks: クライアント SDK で使用され、最終的に WSC と WSP の認証プロバイダで使用されます。 amserverkeystore.jks: サーバーのキーストアファイルであり、セキュリティートークンの生成、要求-応答メッセージの署名や確認のために Access Manager をホストとする Liberty 検出サービスで使用されます。 - NetBeans
Some in the Shogunate had the view that they should acquire Imperial permission from the Imperial Court in order to sign a treaty with a foreign country, and a decision was made to seek the judgment of the Imperial Court on whether to maintain the sakoku policy (seclusion) or an open-door policy.
外国との条約締結を巡り幕府では朝廷に勅許を求めるべきであるとする意見が出され、鎖国政策を維持するか、開国するかにあたり朝廷の判断を仰ぐ事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there were no sign of the army of bakufu even in the evening, so they deciced to go back to their territory and wait to fight, so they hold up shogun's head on a spear point and left Kyoto proudly, drawing up in line after setting fire to the residence.
ところが、夜になっても幕府軍が押し寄せる様子はなかったため、領国に帰って抵抗することに決め、邸に火を放つと、将軍の首を槍先に掲げ、隊列を組んで堂々と京を退去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of the local train bound for Kita-senri Station, on the LED sign (on the lower scroll) at Umeda Station the train is indicated as 'direct' instead of 'local' (because the description 'local' might cause confusion with the local trains bound for Shojaku Station, Takatsukishi Station, Katsura Station and Kawaramachi Station on the Kyoto Line).
北千里行きに関しては梅田駅のLED(下段のスクロール)では「普通」ではなく「直通」と案内される(京都線の正雀・高槻市・桂・河原町行きの普通と混合になり混乱が生じるため)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(14) In case the driver cannot accept an offer of a transportation because it is time for a meal or break, or the taxi is showing a "Not in service" sign to go back to the garage or office at the end of business hours.
(カ)食事若しくは休憩のため運送の引受をすることのできない場合又は乗務の終了などのため車庫若しくは営業所に回送しようとして回送板を掲出しているとき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also it completely denies miracles which existing religions regard as important 'sign' and 'proof' of God and refers to them in some chapters sounding an alarm to people who want such miracles and believe them.
同様に既成宗教では神の「しるし」や「証し」として重要視される奇跡であるが、これについても完全に否定、いくつかの帖で言及し、奇跡やこれらを求め信じる人に警鐘を鳴らしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gosanjo was the first Emperor in 170 years whose cognates were not from the Northern House of the Fujiwara clan (Sekkan-ke (摂関家)), and this was another sign that Sekkan seiji, the authority of which was based on the position as being conducted by cognates of the Emperor, was beginning to waver.
後三条は、宇多天皇以来藤原北家(後三条天皇)を外戚に持たない170年ぶりの天皇であり、外戚の地位を権力の源泉としていた摂関政治がここに揺らぎ始めることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, whether the category of the unread mail is within the system or outside the system of the business owner is discriminated by changing operation patterns of flickering or lighting or colors of the access sign LEDs 206. また、アクセスサインLED206の点滅または点灯の動作パターンまたは色を変えることにより、未読メールの種類が事業者のシステム内のメールであるかシステム外のメールであるかを区別することができる。 - 特許庁
The equivalent-time sampling radar for performing time scanning has a differential circuit 12 for holding voltage that has the same absolute value level and a different sign as compared with an input voltage in sampling in the interval period of sampling. 時間走査を行う等価時間サンプリングレーダにおいて、 サンプリングのインターバル期間にはサンプリング時の入力電圧とは大きさ絶対値が同じで符号が異なる電圧をホールドする微分回路12を有する - 特許庁
A first nozzle hole (a specific nozzle hole and its axis indicated by a sign L1) is directed to a lower part near an electrode E of an ignition plug 16 projected into a combustion chamber 6. 燃焼室6内に突出している点火プラグ16の電極Eの近傍下方に、マルチホールド型の燃料噴射弁18における第1噴口(特定噴口でその軸線が符合L1で示される)が指向される。 - 特許庁
A second ferroelectric capacitor C1 reads out the data to the first bit line connected selectively, by applying the voltage having opposite sign to the first voltage in the direction of increasing the coordinate on the first direction axis. 第2強誘電体キャパシタC1は、第1方向軸の座標の増加方向において第1電圧と反対の符号の電圧が印加されることにより、選択的に接続される第1ビット線にデータを読み出す。 - 特許庁
A multiplex signature σ, in which each signer uses an own node to sign to the same message and the signatures are collected, is represented by power operation by a prescribed value to a hash (h) of a message (m). 同一のメッセージに対して各署名者が自身のノードを用いて署名を行い、これら署名を集めた多重署名σを、メッセージmのハッシュhに対して所定値でべき乗演算を行うことで表す。 - 特許庁
To enable a user to access to a security function, when starting a software application with the security function, by automatically performing the sign-in or login of the user without a prompt requiring an intervention by manual operation. ユーザがセキュリティ保護機能を備えたソフトウェアアプリケーションを始動する際に手操作による介入をプロンプトが求めることなく、ユーザを自動的にサインインまたはログインして、セキュリティ保護機能にアクセスできるようにする。 - 特許庁
Given the fact that many countries are rushing to sign strategic EPAs/FTAs, pursuing flexible external economic policies through bilateral or regional frameworks is also necessary. 同時に、諸外国における戦略的なEPA/FTA活用の動きが活発化している実態も踏まえ、EPA/FTAを中心とした二国間又は地域間の枠組みを活用した柔軟な対外経済政策を展開していくことも必要である。 - 経済産業省
Another possibility is the "Domino Effect6," where the disadvantage of not signing EPAs/FTAs is magnified by signatories successfully reducing their regional trade costs through regional trade liberalization and this urges countries in the external regions to sign EPAs/FTAs. また、域内貿易自由化による域内貿易コストの減少が域外国にとって未加盟であることのデメリットを増大させ、域外国にEPA/FTA締結を相乗的に促す「ドミノ効果」も指摘されている6。 - 経済産業省
In December 1997, India announced a new automotive policy that requires manufacturers in the automotive industry and the Ministry of Commerce and Industry to draft and sign a memorandum of understanding (MOU) on new guidelines for the industry. 1997年12月、自動車産業に対して製造業者と商業省との間で、新ガイドラインに基づく覚書(MOU)の作成・署名を義務付ける等を内容とした新自動車政策を発表した(商工省通達No.60)。 - 経済産業省
Registered-type Dispatching:Dispatch business operators register workers who want to work as dispatched workers to their list, and upon request of a client, sign employment contracts with registered workers who meet the client's demands. 登録型派遣:派遣労働を希望する労働者を登録しておき、相手方企業から求めがあった場合に、これに適合する労働者を派遣元事業主が雇い入れた上で相手方企業に派遣するもの。 - 厚生労働省
If a certifying official refuses to sign a certificate, he or she should have good and sufficient reasons (e.g., the documents are incomplete, or he or she cannot verify, based on the information provided, that the product meets the export requirements). 証明担当職員が署名を拒否する場合、相応の根拠(例:文書に不備がある、提出された情報だけでは製品が輸出先の条件を満たしているかどうかを確認できない)がなければならない。 - 厚生労働省
a. If the product is found to be sound and wholesome, inspection program personnel may permit the product to be re-packaged (at the packers option), sign the export application, and proceed by following the instructions in FSIS Directive 9000.1. a.製品が無傷かつ健全であれば、検査プログラム担当職員は、製品の再梱包(梱包者の選択に委ねる)を許可し、輸出申請書に署名して、FSIS指令第9000.1号の指示に従って手続きを進める。 - 厚生労働省
The term 'Joshi' or 'Jomi' means the day of the Serpent (the sixth sign of the Chinese zodiac) in the beginning of the month, and it had originally indicated the day of the Serpent in March, but it is reported that, after the Wei dynasty (Three States Period) in ancient China, the Joshi Festival became celebrated on March 3.
「上巳」は上旬の巳の日の意味であり、元々は3月上旬の巳の日であったが、古来中国の三国時代の魏(三国)より3月3日に行われるようになったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Marimetsuke, a referee at the goal, raises a flag as a sign, each rider puts the stick down; when Marimetsuke flings up the flag, each rider moves forward at a trot to scoop his ball, and throw it into the goal as quickly as possible.
毬門の方の毬目付が合図の麾をあげると、各騎者は杖を下し、毬目付が麾をふりあげると、端の馬から順番に声を発し、早足で乗り出し、自分の毬をすくってはわれさきに投げ入れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So I was running in the heat, and then suddenly it didn't feel so hot anymore, but the temperature hadn't changed. Turns out, as my coach later pointed out, that was actually the first sign of heat stroke. 暑い中、ランニングをしてたら、急に暑さを感なくなってきたんだけど、気温は変わってなかったんだ。後でコーチに指摘されて分かったんだけどね、実はそれは熱中症の初期症状だったんだよ。 - Tatoeba例文
For the purpose of shift and mask operations,a binary representation is assumed, and negative numbers are represented in a variant of 2's complement which gives the illusion of an infinite string of sign bits extending to the left. 長整数はシフト演算やマスク演算のためにバイナリ表現をもつものと仮定されます。 負の数は符号ビットが左に無限に延びているような錯覚を与える 2 の補数表現の変型で表されます。 - Python
For example, and assuming a platform on which a Python float is an IEEE 754 double-precision number, in order that -1e-100 % 1e100have the same sign as 1e100, the computed result is -1e-100 + 1e100, which is numerically exactly equal to 1e100. 例えば、Python の浮動小数点型がIEEE754 倍精度数型になっているプラットフォームを仮定すると、-1e-100 % 1e100 は 1e100 と同じ符号になるはずなのに、計算結果は -1e-100 + 1e100 となります。 これは数値計算的には厳密に 1e100 と等価です。 - Python
To provide a step-out preventing device and a fuel supplying device that make it possible to secure sufficient power according to operation conditions, by detecting a sign of a step-out of a magnetic coupling. マグネットカップリングの脱調の前兆を検知することにより、運転状態に合わせて十分な動力を確保することが可能な脱調検知装置及び燃料供給装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a means for easily and effectively preventing growth of weed on the periphery of a grounding portion of a columnar structure such as a sign-pole set in the outdoors, to thereby solve a bother of weeding. 屋外に設置される標識用ポール柱等柱状構築物の接地部周囲の雑草の生長を簡易かつ効果的に防止し、草刈り作業の不便さを解消できる手段を提供すること。 - 特許庁
Concretely, the navigation system detects a stop sign line that a vehicle travels through when the vehicle comes into an intersection as a control end point, and detects an intersection point that the vehicle travels through when the vehicle leaves the intersection point as a control start point. 具体的には、車両が交差点進入時に通過する一時停止線を制御終了点として検出し、車両が交差点退出時に通過する交差点を制御開始点として検出する。 - 特許庁
To provide an optical sign member capable of irregularly reflecting a sufficient amount of light and emitting a sufficient amount of light by uniformly and dispersing in high concentration of reflection particles and luminous particles in a vehicle. 反射粒子体及び蓄光粒子体をビヒクル中に高濃度で均一に分散させて十分な光量を乱反射させ、且つ十分な光量の光を発光することが可能な光標識部材を提供する。 - 特許庁
When the limiting speed of the own-lane and the limiting speed of an adjacent lane are different, a warning sign 37 of that effect and displays 38, 39 of limiting speeds of adjacent lanes are superimposed on the map display image 30. また、自車線の制限速度と隣接車線の制限速度とが異なっている場合、その旨の注意表示37および隣接車線の制限速度の表示37、38を地図表示画像30に重畳する。 - 特許庁
In the dies 21, 22, a split face 24 is set at the position nearer the base part side by the distance d of 0.5 mm or more and 3.0 mm or less than the position (sign 28) corresponding to the tip end part 8 of the inclination part 7. 前記金型21・22は、前記傾斜部7の先端部8に相当する位置(符号28)よりも0.5mm以上3.0mm以内の距離dだけ基部側へ寄った位置に割り面24が設定される。 - 特許庁
Or glass cullets are bonded on one face of a transparent or translucent base, and different color glass cullets are bonded on different sites to demonstrate characters, patterns and others and use them for a sign board or a decorative board. あるいは、透明または半透明の基板の片面にガラスカレットを接着し、かつ場所によって、色の異なるガラスカレットを接着することで、文字や図形、模様その他のパターンを表現し、看板や装飾板とする。 - 特許庁
This makes light illuminated forward through the opening section 20b form a light distribution pattern in a shape corresponding to the opening shape of the opening 20b at a place adequate to the overhead sign illumination. これにより、開口部20bを介して前方へ照射される光によって、オーバヘッドサイン照射に適した位置に、該開口部20bの開口形状に対応した形状の配光パターンを形成するようにする。 - 特許庁
To provide a sign post capable of reducing uncomfortable metal sound generated when opening and closing an outlet lid, reducing impact sound and reducing impact itself to prevent damage in an unexpected accident. 取出口蓋の開閉の際に生じる不快な金属音を軽減し、また、不測の際における衝撃音の緩和とともに、衝撃そのものをも緩和して損傷を防止することができる、サインポストを提供する。 - 特許庁
To provide an elevator group supervisory operation and control device devised capable of restraining probability to cause failure in the middle of operation without lowering a utilization factor at the time of detecting a sign of the failure of a group supervisory operation elevator. 群管理されたエレベータの故障の兆候を検出したとき、利用率を低下させることなく運転中に故障に至る確率を抑えることができるようにしたエレベータ群管理制御装置を提供する。 - 特許庁
The power distribution line is interconnected to a load L and a photovoltaic generation device PV through a transformer tr, and is interconnected to a storage battery B and a digital signage DS (electronic sign board) through the transformer tr and a switch SW. 配電線には、変圧器trを介して負荷Lや太陽光発電装置PVが連系し、また、変圧器tr及びスイッチSWを介して蓄電池B及びデジタルサイネージDS(電子看板)が連系する。 - 特許庁
To provide an AD converter and an AD conversion method that implement AD conversion irrespective of the magnitude and sign of a differential signal of a current input signal from a previous input signal. 先行する先行入力信号に対する現在の入力信号の差分信号の大きさや符号に関わらずAD変換を可能とするAD変換器およびAD変化何方法を提供すること。 - 特許庁
frequently I have feigned sleep, preoccupation, or a hostile levity when I realized by some unmistakable sign that an intimate revelation was quivering on the horizon;
よく、寝たふりをしたり、考え事をしているふりをしてみせたり、嫌がらせに走ったりして、相手を遠ざけようとしたのだ——ぼくと親しくつきあいたがっている気配が伺えたときは。それは勘違いのしようがない気配といえた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?”
彼がオリーブ山の上で座っていた時,弟子たちがひそかに彼のもとに来て,こう言った。「わたしたちに教えてください。それらのことはいつ起きるのですか。あなたの来臨と時代の終わりのしるしは何ですか」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 24:3』
(1) A document purporting to be signed for or on behalf of a partnership shall contain the names of all the partners in full and shall be signed by all the partners, or by any partner qualified to sign, stating that he signs on behalf of the partnership, or by any other person who satisfies the Registrar that he is authorized to sign the document. (1) パートナーシップのために又はパートナーシップに代わって署名されていると称する書類は,すべてのパートナーの完全名称が記載されており,かつ,すべてのパートナーにより,又は署名する資格を有する何れかのパートナーであって自己がパートナーシップの代理として署名する旨を陳述する者により,又は自己が当該書類に署名する権限を授権されていることを登録官に認めさせるその他の者により署名されていなければならない。 - 特許庁
If the person who signs the application in behalf of a juridical person is an officer of the corporation, no proof of authority to file the said application will be required. However, if any other person signs for and in behalf of a juridical person, the Bureau shall require him to submit proof of authority to sign the application. If the applicant appoints a representative to prosecute and sign the application, the Bureau shall require proof of such authority. 法人の代理として出願書類に署名する者がその法人の役員である場合は,当該出願をする権限の証拠は一切必要ないが,その他の者が法人の代理として署名する場合は,局は,その者に対し,出願書類に署名する権限の証拠を提出するよう要求する。 出願人が出願を遂行するため及び署名をするための代理人を指名した場合は,局は,当該権限の証拠を要求する。 - 特許庁
Where a person is found to have infringed a registered trade mark, the court may make an order requiring him to cause the offending sign to be erased, removed or obliterated from any infringing goods, material or articles in his possession, custody or control; or if it is not reasonably practicable for the offending sign to be erased, removed or obliterated, to secure the destruction of such infringing goods, material or articles.
ある者が登録商標を侵害したものと認められる場合は,裁判所は,その者に対し次のことを命令することができる。自己の所有,保管又は管理下にある侵害商品,素材又は物品から違反標識を抹消,除去又は消去すること,又は,違反標識を抹消,除去又は消去することができない合理的理由がある場合は,侵害にあたる当該商品,素材又は物品を確実に廃棄すること。 - 特許庁
A trade mark which consists of or contains an official sign or hallmark adopted by a Paris Convention country or a World Trade Organisation country and indicating control and warranty shall not, where the sign or hallmark is protected under the Paris Convention, be registered in relation to goods or services of the same, or a similar kind, as those in relation to which it indicates control and warranty, without the authorisation of the competent authorities of that country.
パリ条約又は世界貿易機関加盟国によって採用された公の標識又は印章からなる又はこれらを含む監督及び保証を表示している商標は,当該標識がパリ条約に基づき保護されている場合は,その国の所轄当局の許可を得なければ,その監督及び保証を表示している商標についての商品又はサービスと同一又は類似の種類のものについて登録されない。 - 特許庁
(a) signs which are identical to a business sign previously applied for or registered may not be registered to designate the same activities as the goods, services or activities for which a trademark or trade name is applied for. For these purposes, the owner of a business sign may oppose the registration of said signs in accordance with Article 19, or request the invalidation of those signs where they have been registered in contravention of this paragraph; (a) 以前に出願された又は登録された事業標識と同一の標識は,商標又は商号が出願された商品,サービス又は活動と同一の活動を指定するためには,登録することができない。これらの目的で,事業標識の所有者は,第19条に従い当該標識の登録に異議を申し立てることができ,又はそれらが本項に違反して登録された場合は,当該標識無効を請求することができる。 - 特許庁
A person infringes a registered trade mark if-- (a) he uses in the course of trade or business a sign which is identical or similar to the trade mark in relation to goods or services which are not identical or similar to those for which the trade mark is registered; (b) the trade mark is entitled to protection under the Paris Convention as a well-known trade mark; and (c) the use of the sign, being without due cause, takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or repute of the trade mark.
商標が登録されている商品又はサービスと同一又は類似でない商品又はサービスに関して,商標と同一又は類似の標識を業として使用する場合 (b) その商標が,周知商標としてパリ条約に基づく保護を受ける権利を有する場合,かつ (c) 正当な理由なく標識を使用することが,商標の識別性又は名声を不当に利用し又はこれに害を及ぼす場合 - 特許庁
If an examination reveals that a trade mark contains a sign which constitutes an element of the trade mark which is not subject to protection pursuant to subsection 9 (3) of this Act and such sign may cause doubt as to the extent of the exclusive right, the Patent Office shall notify the applicant thereof and set a term of at least two months to agree to the element which is not subject to protection or to provide explanations.
審査の結果,商標に第9条 (3)により保護の対象とならない商標の構成部分である標識が含まれ,かつ,当該標識が排他権の範囲に関して疑義を生じさせる可能性があることが明らかになった場合は,特許庁は,出願人にその旨を通知し,かつ,保護の対象とならない構成部分への同意又は説明の提出のために少なくとも2月の期間を定めるものとする。 - 特許庁
The evaluation device includes: a first model learning section for learning a first failure sign model of a first product group using first operation data obtained from the first product group and first repair data obtained from the first product group; and an evaluation calculation section for evaluating second operation data obtained from a second product group which is not included in the first product group using the failure sign model. 第1の製品群 から得られる第1の稼動データ、前記第1の製品群から得られる第1の修理データを用いて前記第1の製品群の第1の故障予兆モデルを学習する第1のモデル学習部と、前記故障予兆モデルを用いて前記第1の製品群には含まれない第2の製品群から得られる第2の稼動データの評価 を行う評価算出部と、を備えることを特徴とする評価装置。 - 特許庁
Where there has come into the possession of any person in connection with the investigation or prosecution of an offence under section 94 of this Act or under the Merchandise Marks Act, or any offence involving dishonesty or deception ? goods which, or the packaging of which, bear a sign identical to or likely to be mistaken for a registered trade mark; material bearing such a sign and intended to be used for labelling or packaging goods, as a business paper in relation to goods, or for advertising goods; or (c) articles specifically designed or adapted for making copies of such a sign, that person may apply to the court under this section for an order for the forfeiture of those goods, material or articles.
本法第94条でいう又は商品標章法でいう犯罪,又は不正若しくは詐欺による犯罪の捜査又は起訴に関わり次のものを何人かが所有することになった場合,当該人は本条に基づき当該の商品,素材又は物品の没収命令を発するよう申請することができる。登録商標と同一又はそれと間違い易い標識を付す商品,又はその包装,かかる標識を付して,商品のラベル付け又は包装をするために,商品に関する営業書類として,又は商品を広告するために使用を意図された素材,又はかかる標識の複製を作るために特別に設計又は調整された物品。 - 特許庁
On the basis of the exclusive right of use, the holder shall be entitled to prevent any person not having his consent from using in the course of trade: (a) any sign identical with the trademark in relation to goods or services which are identical with those for which the trademark is registered; (b) any sign where, because of its identity with or similarity to the trademark and the identity or similarity of the goods or services, there exists a likelihood of confusion on the part of the public; or (c) any sign which is identical with or similar to the trademark in relation to goods and services which are not identical with or not similar to those for which the trademark is registered, provided that the trademark has a reputation in the country and the use of that sign without due cause would take unfair advantage of, or would be detrimental to, the distinctive character or the repute of the trademark. 所有者は,排他的使用権に基づいて,自己の同意を得ていない者が業として次の標識を使用することを防止する権利を有する。(a) 商標が登録されている商品又はサービスと同一の商品又はサービスに係る当該商標と同一の標識(b) 当該商標との同一性若しくは類似性及び当該商品又はサービスの同一性若しくは類似性のために,公衆において混同が生じる虞があるような標識,又は(c) 商標が登録されている商品及びサービスと同一でないか若しくは類似していない商品及びサービスに係る当該商標と同一の若しくは類似している標識。ただし,当該商標がハンガリーにおいて評判がよく,かつ,標識の正当な理由のない使用が当該商標の識別性又は評判を不正に利用することになるか又はこれを害うことになることを条件とする。 - 特許庁
To obtain an immuno-chromatography apparatus capable of obtaining a more accurate inspection result by apparently reducing the sign by non-specific reaction and capable of a more accurate inspection result by detecting the generation of the non-specific reaction. 非特異反応によるサインを見かけ上小さくして、より正しい検査結果を得られる免疫クロマトグラフィー装置、及び、非特異反応が起こっていることを検出し、より正しい検査結果が得られる免疫クロマトグラフィー装置。 - 特許庁
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.