ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「changed」を含む例文一覧(47857)
<前へ
1
2
...
.
22
23
24
25
26
27
28
29
30
...
.
957
958
次へ>
I've
changed
my website's layout.
自分のホームページのレイアウトを変えた。
- Tatoeba例文
You have
changed
a lot.
あなたはすっかり変わりましたね。
- Tatoeba例文
He
changed
a few words.
彼は単語をいくつか変更した。
- Tatoeba例文
they
changed
their dietary pattern
彼らは食事の習慣を変えた
- 日本語WordNet
I've
changed
my website's layout.
自分のウェブサイトの構成を変えた。
- Tatoeba例文
The hot weather
changed
snow into water.
暑い気候が雪を水にかえた。
- Tatoeba例文
And history was
changed
forever.
そして歴史は永久に変わった。
- Tatoeba例文
of the appellation of something, to be
changed
or in some other way altered
名称が変更になる
- EDR日英対訳辞書
of a title, to be
changed
(刊行物などの)題名が変わる
- EDR日英対訳辞書
the degree to which something has
changed
だんだんと変化していく具合
- EDR日英対訳辞書
You
changed
my world.
あなたは私の世界を変えました。
- Weblio Email例文集
I haven't
changed
from how I was.
私は昔の私と変わらない。
- Weblio Email例文集
I
changed
jobs this October.
私はこの十月に転職した。
- Weblio Email例文集
To be
changed
by the ways of the family one marries into.
嫁ぎ先の家風に染まる
- Weblio Email例文集
They
changed
seats (with each other).
彼らは(互いに)席を交換した.
- 研究社 新英和中辞典
Things have
changed
for the better [worse].
事態は改善された[悪化した].
- 研究社 新英和中辞典
Later, however, he
changed
his mind.
しかし, その後彼は気が変わった.
- 研究社 新英和中辞典
The magician
changed
the tiger into a woman.
マジシャンはトラを女性に変えた
- Eゲイト英和辞典
The rash on my chest hasn't
changed
.
胸の発疹も変化ありません。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They've
changed
to their former team name.
以前のチーム名に変えましたね。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
We
changed
the rule.
私たちは規則を変更しました。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
and his voice was quite
changed
,
その声の調子は変わっていた。
- Robert Louis Stevenson『宝島』
Mr. Kernan
changed
the subject at once.
カーナン氏はすぐに話題を変えた。
- James Joyce『恩寵』
I
changed
clothes and brushed my teeth.
私は着替えや歯磨きしました。
- Weblio Email例文集
We haven't
changed
much.
私たちはあまり変わりありません。
- Weblio Email例文集
I might not have
changed
.
前から変わっていたかもしれない。
- Weblio Email例文集
About this time, he
changed
his name to Zoroku MURATA.
この頃村田蔵六と改名。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 13, his position was
changed
to Gon Dainagon.
9月13日、権大納言に転任。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She
changed
her kanji character to 究香 (Mineko) in 2006.
2006年、究香(みねこ)と改名。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He
changed
sorinin to soriji.
総理人を総理事としたのである。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Introduction of a Transitional Measure When an Order is
Changed
経過措置の命令への委任
- 日本法令外国語訳データベースシステム
He
changed
his surname to O in his last years.
晩年に姓を王に改めた。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, he
changed
his imina to Masakata.
のち正形(まさかた)と改める。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They short-
changed
me at that store.
あの店でおつりをごまかされた。
- Tanaka Corpus
You have
changed
quite a lot.
あなたはずいぶん変わりましたね。
- Tanaka Corpus
This can be
changed
in the /etc/nsswitch file.
これは/etc/nsswitchファイルで変更できる。
- JM
On July 21, he
changed
his name to Yoshizumi.
7月21日、名を義澄と改める。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The conditions of Articles Number Five and Seven were not
changed
.
第五・七条は原案通り。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nothing would be
changed
.
この世界では 何も変わらないんだ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm so glad you
changed
your mind.
考え直してくれてうれしいわ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Really substantially
changed
the world?
本当に世界を変えたわけですね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tokyo's
changed
completely.
《東京は すっかり変わってしまった》
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think that nothing has
changed
for me.
俺には何も変わってないです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And this is how the world
changed
.
そして世界はいかに変わったか
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You
changed
my life.
人生が変わったとかって話とか
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I didn't say that it
changed
the community.
地域を変えたとも 言ってない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's why I had an operation and
changed
my face.
だから...手術で顔を変えて
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Their lives are
changed
forever.
彼らの人生は 永遠に変わった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As christian iconography got
changed
キリスト教の象徴を改変して
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But hiroshima's
changed
a lot too...
しかし 広島も変わりましたのう...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ
1
2
...
.
22
23
24
25
26
27
28
29
30
...
.
957
958
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Grace”
邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
changed