「consequence」を含む例文一覧(907)

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 18 19 次へ>
  • Probably at a point in the economic evolution not far subsequent to the definitive installation of the institution of ownership-marriage comes, as its consequence, the ownership of consumable goods.
    おそらく、経済的進化の点では、所有権−婚姻という制度が確固として根付いたそのすぐ後に、その結果として、消費財の所有権が生じたのであろう。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
  • They had the gun, by this time, slewed round upon the swivel, and Hands, who was at the muzzle with the rammer, was in consequence the most exposed.
    やつらもこのときには、大砲を回転台の上で回転させ、ハンズは砲弾をつめる棒をもって砲口のそばに立っており、したがって一番姿をさらしていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • We have learned in consequence, that if we put into our vessel only the zinc and water, they by themselves do not give rise to much action, and we get no result.
    だから結果として、この容器に水と亜鉛を入れただけでは、この両者だけでは大した反応が起きないことがわかりました。だから、何の結果も生じません。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
  • Trademark protection shall be revoked: (a) if, in consequence of acts of the holder, the trademark has become the common name in the trade for a product or service for which it is registered; or (b) if, in consequence of use, the trademark has become deceptive, particularly as to the nature, quality or geographical origin of the goods or services.
    商標保護は,次の場合は権利取消とされる。 (a) 所有者の行為の結果として,当該商標が,それが登録されている商品又はサービスの取引において普通名称となった場合,又は (b) 使用の結果として,当該商標が,特に商品又はサービスの性質,品質又は原産地に関して欺瞞性を帯びるに至った場合 - 特許庁
  • Since it is in such a simple structure as lowering the refuse 2 as being held among these ropes 3a, it is inexpensively made up as compared with a dumbwaiter system, and further it is handleable in keeping the refuse bagged intact, thereby dispensing with a container in consequence.
    ロープ3aでゴミ2を挟持しつつ降ろす簡単な構成であるため、ダムウェータ方式に比べ安価にでき、ゴミを袋詰めのまま扱うことができてコンテナが不要となる。 - 特許庁
  • To provide a manufacturing method of an image display medium which suppresses the electrical short-circuiting of oppositely arranged electrodes arising in consequence of a step of forming a contour shape.
    輪郭形状を形成する工程が原因で生じる対向配置された電極の電気的短絡を抑制する画像表示媒体の製造方法を提供することである。 - 特許庁
  • That is, by means of adjusting output resistance R of the bias power source V, potential in the transfer nip part N1 in consequence of the fixing bias is prevented from becoming the polarity equal to that of the toner.
    つまり定着バイアス電源Vの出力抵抗Rを調整することで、定着バイアスによる転写ニップ部N1での電位がトナーと同極性にならないようにする。 - 特許庁
  • In consequence, the mud conditioning agent and wash water are not used.
    パイプ先端部が周囲の土砂を押し退け、目標の深度まで達し井戸を設置することで土砂を排出せず、土砂排出ための水を使用しないので調泥剤及び洗浄水を使用しない。 - 特許庁
  • The conduction path couples the +Z and -Z face faces to prevent the development of a charge difference between the +Z face and -Z faces in consequence of the temp. change and pyroelectric effect of the optical element.
    伝導パスが+Zおよび−Z面を結合して、光素子の温度変化と熱電気効果に起因して電荷差が+Zおよび−Z面間に展開するのを防止する。 - 特許庁
  • As a consequence, an electrically conductive resin composition having a volume specific resistivity of 1.0×10-4 Ω.cm or smaller wherein the metal powders 3 are uniformly dispersed and interconnected, is stably obtained.
    これにより、金属粉末3が均一に分散して相互に接続した、体積固有抵抗値が1.0 ×10^-4Ω・cm以下となる導電性樹脂組成物を安定して得ることができる。 - 特許庁
  • In consequence, the recording paper inclined during paper feeding operation is automatically compensated of its inclination after a tray guide or the like regulating both sides of the paper feed tray, so that it is resettable to a normal state.
    よって、給紙動作中に傾いた記録紙は、給紙トレイの両側を規定しているトレイガイド等にならってその傾きが自動的に補正されて、正規の状態に復帰可能である。 - 特許庁
  • An electric field component tangential to the first surface is developed in consequence to polarization or free charges generated by one or more of pyroelectric, piezoelectric and photovoltaic effects.
    焦電、圧電及び光誘起屈折率効果の内の少なくとも1つにより発生する分極または自由電荷の結果、第1の表面に対して接線方向の電場成分が発現する。 - 特許庁
  • The device can prevent the toner image from trailing at the fixing time without causing any transfer defect, even in the case of performing the image formation on the transfer material with the low resistance in consequence of incorporating much water quantity.
    含水分量が多く低抵抗の転写材Pに画像形成を行う場合でも、転写不良を起こすことなく、定着時のトナー像の尾引きを防止することができる。 - 特許庁
  • In consequence of this, an FPN component included in the image pickup signal (c) is controlled to be minimum, thereby preventing an image-quality deterioration brought about when an FPN-changed component appears on a screen.
    その結果、撮像信号cの中に含まれるFPN成分が最小になるように制御が行われ、FPN変動分が画面に現れることによる画質の劣化を防ぐ。 - 特許庁
  • To provide a data write method of a disk drive by which influence of a fringe region due to an azimuth angle is especially suppressed, in consequence, a recording and reproducing property of data can be improved.
    特にアジマス角によるフリンジ領域の影響を抑制して、結果としてデータの記録再生特性を向上できるディスクドライブのデータライト方法を提供することにある。 - 特許庁
  • To prevent the occurrence of an image density unevenness of sleeve pitches on a developing sleeve caused by the developer contamination in consequence of discharge product material, and to prevent deterioration, scatter or the like of the developer.
    放電生成物による現像剤汚染によって生じる現像スリーブのスリーブピッチの画像濃度ムラの発生を防止し、且つ現像剤の劣化や飛散等を防止できるようにする。 - 特許庁
  • As a consequence, the capacitors C, in each of which power source potential and the ground potential are respectively given to the both electrodes, are provided between the pads 5 to which the power source potential is inputted and the substrate 10.
    このため、電源電位を入力するためのパッド5と基板10との間には、電源電位と接地電位とが両極に与えられるキャパシタCが備わることになる。 - 特許庁
  • As a consequence, it is possible to attach the end seal 5 to the slider 2 by determining the position of the end seal 5 in relation to the outer surface of a guide rail 1 without using a tool dedicated for determining positions.
    これにより、位置決め専用の治具を使うことなく、案内レール1の外面に対するエンドシール5の位置を決めて、エンドシール5をスライダ2に取り付けることが可能となる。 - 特許庁
  • In consequence, a following side gear 18 fixed at the axial end of the platen roller 5 can be surely engaged with a driving side compound gear 19 fixed at the body frame 3.
    この結果、プラテンローラ5の軸端部に取り付けられている従動側歯車18を、本体フレーム3に取り付けられている駆動側複合歯車19に確実に噛み合わせることができる。 - 特許庁
  • As a consequence, the first state can be changed to the second state with the liquid supplied between the projection optical system and a specific stage directly under the system.
    このため、投影光学系とその直下にある特定のステージとの間に液体を供給したままの状態で、第1の状態から第2の状態に遷移させることが可能となる。 - 特許庁
  • Provisions of Subsection shall also apply if the design has been made available to the public as a consequence of an abuse of relation to the designer or his successor in title.
    (2)の規定は,保護が求められる意匠がその創作者若しくは創作者の権原承継人に対する濫用の結果として公衆に利用可能となった場合に適用する。 - 特許庁
  • This Law shall apply to the designs which are the object of a registration or an application for registration in Romania, or with effects in Romania as a consequence of Community or international protection.
    本法は,ルーマニアにおける,又は共同体保護の若しくは国際保護の結果としてルーマニアにおける効果を有する登録若しくは登録出願の対象である意匠に適用される。 - 特許庁
  • (7) If the party to the proceedings fails to comply with prescribed time limit, the Office may terminate the proceedings. The party to the proceedings shall be notified about this consequence in the invitation of the Office.
    (7) 手続当事者が所定期限を遵守しなかった場合は,庁は,手続を終了させることができる。手続当事者は,庁の求めの中で,この措置について通知される。 - 特許庁
  • (2) The provisions of paragraph (1)(b), (c) and (d) shall not apply where the trademark has acquired, for the goods or services for which registration is sought, a distinctive character as a consequence of such use as has been made of the trademark.
    (2) 登録を求める商品又はサービスに関して商標が使用された結果として,当該商標が識別性を得た場合は,(1)(b),(c)及び(d)の規定は適用しないものとする。 - 特許庁
  • In consequence of our recommendations made in Paris, we welcome the cooperation that has taken place between ILO and IMF, in collaboration with other international organisations, on sustainability of social protection floors and encourage its continuation.
    パリでの勧告の結果,我々はILO及びIMFが,他の国際機関協力によって行った,社会的保護の床の持続可能性に関する協力を歓迎し,その継続を奨励する。 - 財務省
  • As a consequence, the light-emitting efficiency from the active layer 46 is enhanced much more than that by prior arts, and the total quantity, as well as the uniformity in the light-emitting directions, of the light measured in the outside is enhanced.
    その結果、活性層46からの光放出率が従来よりはるかに高まって外部で測定される光の総量が増加し、光放出方向の均一度も増加する。 - 特許庁
  • To suppress the animation image blur caused by an animation image operation with a hold type display device, such as a liquid crystal display device, and the deterioration in sharpness in consequence of the same without impairing the display luminance of the animation images.
    液晶表示装置等のホールド型表示装置での動画像表示動作で生じる動画ぼやけとこれに因る画質劣化を、動画像の表示輝度を損なうことなく抑える。 - 特許庁
  • In the case the turning piece 8a stops turning, since the lathe dog 10 is restricted by the link plate 13, the roll having the roll shaft 9 is constrained and in consequence is not rotated by the force of inertia.
    廻し駒8aの旋回が停止した場合、連繋板13でケレー10が拘束されているから、ロール軸9を有するロールは自由とならず、惰性で回転することがない。 - 特許庁
  • In consequence, this incident was settled when bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) confirmed after the insistence of Date clan, while this incident drew attention and promoted conjectures in various degree (refer to the section of Sukeshige JINBO).
    この事件は、幕府が最終的に伊達家の見解を追認して決着したが、事件直後から様々な興味と憶測を生んだ(詳細は神保相茂の項を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (Later, because Kimurayama-jo Castle and other related castles were destroyed and Matsuyama-jo Castle continued to exist and enjoyed prosperity, the historical fact was reversed and, as a consequence, incorrect history was passed down to future generations.
    (後、喜村山城他一連の城は滅亡し、一方、松山城は存続し繁栄したことから、後世において、史実が主従逆転し、錯誤して伝えられることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As a consequence, in the early days of the Japanese Navy it was primarily Dutchmen who led the way; with the birth of the new Meiji government, however, Englishmen were employed as advisers, and as such, the administration of the Navy followed the British model.
    そのため海軍の黎明期にはオランダ人が指導の中心となったが、明治新政府に替わってからはイギリス人を顧問に据えることでイギリスに習った海軍運営となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Aoyama Cemetery, a graveyard for foreign residents in Tokyo, some of the graves are of foreigners who no longer have any known relatives, as a consequence of which the maintenance fee (590 yen yearly as of 2005) has not been paid for many years.
    東京都にある青山霊園の青山外国人墓地では、関係者の所在が不明となり、管理料(2005年現在、年590円)が長年にわたって未納のままのものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Especially since the Bunkyu era (1861- 1864), the political situation in Japan grew tense, and the domains began to accumulate a stockpile of rice for emergency, and as a consequence the market became short of rice in spite of its rich harvest.
    特に文久年間以後には政情が緊迫するようになると、諸藩が万が一に備えて米を備蓄するようになって豊作でも米が流通しないという事態に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In consequence, the workability in the succeeding process steps such as a resist printing step, a solder printing step and the like for forming backside electrodes requiring the flatness can be improved.
    その結果、平坦性を必要とする裏面電極形成のためのレジスト印刷工程や半田印刷工程等の後工程における作業性を向上させることができる。 - 特許庁
  • Similarly, as another commentator noted, “[e]conomic utility is very subjective and it can be the unforeseen consequence of a derivative buried deep within a sub-component.”
    同様に、別の意見提出者が述べたように、「経済的有用性はきわめて主観的で、従属部品の中深くに埋め込まれている派生物がもたらす予見不能な結果であり得る」。 - 経済産業省
  • The indexes of the euro area's retail sales showed slower improvements as a consequence of the 77 emergence of the European debt crisis at the end of 2009, and have continued to decline since 2011 when the debt issue became more serious.
    ユーロ圏の小売数量指数は2009年末の欧州債務危機の顕在化をきっかけとして回復のペースが停滞し、債務問題が深刻化した2011年以降は低下が続いた。 - 経済産業省
  • Specifically, as a consequence of this kind of capital inflow, the emerging economies faced upward pressure in their currency exchange rates. And this might even cause rises in interest rates backed by this artificial economic growth.
    具体的には、新興国では、国内への大量の資本流入により、高成長を背景とした金利の上昇期待と相まって自国通貨の上昇圧力に直面した。 - 経済産業省
  • Current markets will be expanded by disseminating such products throughout the low-income population in developing countries. Then, exports of such products and related investment will be promoted, and as a direct consequence employment opportunities will be created.
    これらを途上国の低所得者層に普及・展開することで、当該製品等の輸出や関連投資が促進され、市場拡大による雇用創出が直ちに実現する。 - 経済産業省
  • The entrenched view among Japanese enterprises until now has been that helping employees to balance the two is a burden on business, and support has as a consequence not advanced as much as it might have done.
    これまで我が国の企業においては、「両立支援を行うことは企業にとって負担である」というイメージが根強く、両立支援は必ずしも進んでいるとは言いづらい。 - 経済産業省
  • As a consequence, the index of export profitability continued to decline and fell below the baseline in and after the latter half of 1998 and has been hovering around about 60% of the level of the baseline in the latter half of the 2000s.
    結果として、輸出収益力指標は1998 年後半以降、基準を下回って低下を続けており、2000 年代後半はおおむね基準の6 割前後の水準となっている。 - 経済産業省
  • The transformation of the economy into a more service-oriented one while maintaining this structure would result in the shift of employment opportunities from the industry with high productivity to the one with low productivity and, as a consequence, macroeconomic growth would be hampered.
    こうした構造のまま経済のサービス化が進むと、生産性の高い業種から低い業種へと雇用が流れ、結果としてマクロの経済成長が阻害されることになる。 - 経済産業省
  • So my first impression, that he was a person of some undefined consequence, had gradually faded and he had become simply the proprietor of an elaborate road-house next door.
    だからぼくの第一印象、これはなにかひどく重要な人物に違いないと思ったところがだんだん薄れ、隣の豪華なロードハウスの単なる所有者に過ぎないと思えてきていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • As a consequence, the device can achieve both of securing convenience of the operator and securing starting capability by considering the remaining time of preheat effect of a glow plug and the intention of the operator whether or not to start the engine.
    これにより、グロープラグによる予熱効果の残時間や運転者のエンジン始動の意志の有無を考慮し、運転者の利便性の確保と始動性の確保とを両立させることができる。 - 特許庁
  • As a consequence of the processing of step S4, the spectral image of each wavelength band transmitted through a spectral filter and the spectral property showing the property of each spectral image are stored in a buffer memory.
    したがって、このステップS4での処理により、バッファメモリには分光フィルタを透過した波長帯域毎の分光画像及びこれら各分光画像の特性を示す分光特性が記憶される。 - 特許庁
  • To overcome the problem of unevenness of a recording pitch in a sub-scan direction generated as a result of the relative position variation between a carriage and a medium supporting member due to free oscillation of the medium supporting member in consequence of speed fluctuation of the carriage.
    キャリッジの速度変動によって、媒体支持部材が自由振動を起こしてキャリッジと媒体支持部材との間で相対位置変動が生じて、副走査方向の記録ピッチにむらが生じる。 - 特許庁
  • To prevent the occurrence of an alignment defect in consequence of exertion of a locally excessive pressure to substrates to be aligned in a manufacturing method and manufactured apparatus for liquid crystal display devices.
    液晶表示装置の製造方法及び製造装置において、貼り合わされる基板に対して局所的に過大な圧力が加わることに起因する配向不良の発生を防止することができる。 - 特許庁
  • As a consequence, coherent plans can be formed since each of the process plan and the work plan successively uses the result thoroughly simulated with the operation plan.
    したがって、処理計画及び作業計画の各計画が、操業計画で充分にシミュレーションされた結果を継続して使用することになるので、一貫性のある計画作成を行うことができる。 - 特許庁
  • To realize a method capable of accurately diagnosing deterioration in insulation performance of an insulation layer irrespective of any change in the phase of a current flowing through the layer in consequence of the impression of a DC voltage thereon.
    直流電圧を印加する前後での絶縁層3を流れる電流の位相の変化に拘らず、この絶縁層3の絶縁性能の劣化診断を正確に行なえる方法を実現する。 - 特許庁
  • A bar shape terminal 106 applying a developing bias is supported by a bracket 107 in freely rotatably with a rotary center position shifting outside of locus of the developing roller shaft 98a in consequence of rotation of a revolver developing unit.
    棒状端子106は、中心軸位置がリボルバ現像ユニットの回転による現像ローラ軸98aの軌跡よりも外側にずらしてブラケット107に回動自在に支持されている。 - 特許庁
  • As a consequence, it is possible to attach the end seal 5 to the slider 2 such that the gap between the guide rail 1 and the end seal 5 becomes the same as a predetermined distance without using a tool dedicated for determining positions.
    これにより、位置決め専用の治具を用いることなく、案内レール1とエンドシール5との間の隙間が所定間隔となるように、エンドシール5をスライダ2へ取り付けることが可能となる。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 18 19 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”The Beginning of Ownership”

    邦題:『所有権の起源』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    訳:永江良一
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
    邦題:『ロウソクの科学』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
    ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
    自由に利用・複製が認められる。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
    と。