「dates」を含む例文一覧(1805)

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 36 37 次へ>
  • To enable an operator to easily search his or her desired data even when the operator's memory of dates is vague.
    操作者にとって曖昧な年月の記憶であっても、所望のデータを簡単に探し出すことができるようにする。 - 特許庁
  • To calculate periodic dates of change in fortune and the magnitude of change of fortune and periodically inform the calculation result by an electronic mail.
    周期的な運勢の変化日および運勢の変化度合いを算出し、定期的に電子メールで知らせること。 - 特許庁
  • Each piece of rental machinery is mounted with a recording device for operating hours with dates and a memory card is set therein at the time of leasing.
    貸し出しする各機械に日付け入りの稼働時間の記録装置を搭載し貸出し時にメモリーカードをセットする。 - 特許庁
  • For each annual calendar, monthly calendars, in which dates are arranged on 7 days basis, are arranged successively side by side.
    各年間カレンダーは、日付を7日単位で配列した月間カレンダーを横一列に順に並べて表示したものである。 - 特許庁
  • To provide a wall calendar in which dates for a few months are continuously displayed without being interrupted sequentially.
    日付の並び順が断絶することなしに、数か月分の日付が連続して表示される壁掛けカレンダーを提供する。 - 特許庁
  • Thus, the schedules and the weather on each day can be displayed, so as to be easily recognized at a glance by the user along the dates.
    これにより、日付に沿って、スケジュール及び各日の天気を一目で認識し易く表示することができる。 - 特許庁
  • Jingoro HIDARI (Dates of birth and death unknown), was a legendary sculptor living in the early Edo Period.
    左甚五郎(ひだりじんごろう、生没年不詳)は江戸時代初期に活躍したとされる伝説的な彫刻職人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is incorrect based on the dates, however, making it more likely that Yoshikiyo's mother was a daughter of TAIRA no Masamori and a sister of Tadamori.
    が、年代的に考えてこれは誤りであり、平正盛の娘、即ち忠盛の姉妹が正しいと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If more than one design is disclosed in a design application, the designs may have different priority dates.
    2以上の意匠が意匠出願において開示される場合は,当該意匠は異なる優先日を有することができる。 - 特許庁
  • Article 1 This Act shall come into force as from the dates prescribed respectively in the following items in accordance with the classification listed in said items:
    第一条 この法律は、次の各号に掲げる区分に応じ、それぞれ当該各号に定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xi) Setting or changing of the trial dates and a decision on other necessary matters for the proceedings of the trial
    十一 公判期日を定め、又は変更することその他公判手続の進行上必要な事項を定めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 217-8 A direction on changing the dates of a pretrial conference procedure shall need not be served.
    第二百十七条の八 公判前整理手続期日の変更に関する命令は、これを送達することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • a document stating the names, addresses and birth dates of the persons registered in the pollbook pursuant to the provision of the same Article
    同条の規定により選挙人名簿に登録した者の氏名、住所及び生年月日を記載した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In areas 323 and 324, content title data corresponding to the contents of the respective broadcast dates are printed.
    領域323と領域324に、それぞれ個々の放送日のコンテンツに対応するコンテンツタイトルデータが印刷されている。 - 特許庁
  • Persons are allowed to make reservations for advertisements, for which the sites, service names of transport facilities, and dates are designated via the Internet.
    また、インターネットで、会場や各交通機関の便名と日時を指定した広告宣伝を予約できるようにする。 - 特許庁
  • TAIRA no Morizumi (dates of his birth and death are unknown) was a Samurai-Daisho (warrior who gives the order of battle and maneuvers the troops) of the Taira family in the end period of the Taira clan government.
    平盛澄(たいらのもりずみ、生没年不詳)は平氏政権後期の平家の侍大将の一人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On January 17, 702, Jusanmi (Junior Third Rank) OTOMO no Sukune Yasumaro became the head of the Ministry of Shikibu (the dates are January 7 and April 7 in "Kugyobunin").
    大宝2年(702年)1月17日、従三位大伴宿禰安麻呂が式部卿になった。(『公卿補任』では1月7日と4月7日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Atsuyoshi ROKKAKU (dates of birth and death unknown), one of Ujisato's great-grandsons, wrote "Gosenko Gubu Shikimoku-sho", and became famous as a scholar, too.
    氏郷の玄孫である六角敦義(生没年不詳)は『御遷幸供奉色目抄』を著し、学者としても名を成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • IWA no Kazutsune (dates of birth and death unknown) was a servant of TAIRA no Masakado, a busho (Japanese military commander) during the mid Heian period.
    伊和員経(伊和員經・いわのかずつね 生没年不詳)は、平安時代中期の武将平将門の従者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (3) The "notification deadline date for filing an objection" set forth in the preceding two paragraphs, shall mean each of such dates listed in the following items:
    3 前二項の「異議申出期限日」とは、次の各号に掲げる場合に応じ、当該各号に定める日をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The following shows the dates when shokoku-junkenshi dispatch order were issued after accession of a new shogun and the actual years when the tours were dispatched.
    ここでは将軍就任後に諸国巡見使の発遣令が出された日及び実際の発遣年を掲げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The worship hall which dates from the first part of the Kamakura period and is said to have been relocated from Uji Rikyu (Uji Imperial Villa) retains a shinden-zukuri style.
    拝殿は鎌倉時代前期の宇治離宮を移築したものといわれ、寝殿造の趣きを伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Nihonshoki, all years, months and dates were written in the Oriental zodiac, and it is recorded that the date of his enthronement was "kanototorinotoshi harusyogatsu kanoetatunotuitachi."
    『日本書紀』は年月日は全て干支で記しており、即位年月日は「辛酉年春正月庚辰朔」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Princess Numaki iribime (Nunaki iribime no Mikoto; the dates of her birth and death are unknown) was a princess of the Emperor Suinin.
    渟名城入媛命(ぬなきいりびめのみこと、生没年未詳)は、崇神天皇の皇女で、母は尾張大海媛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note: all subsequent years given are according to the Julian calendar, while except for a few dates also given according to the Western calendar, all months and days are given under the Japanese calendar--specifically, the long version of the (originally Chinese) Senmyoreki calendar.
    文中の()の年はユリウス暦、月日は西暦部分を除き全て和暦、宣明暦の長暦による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a lighting system 11 allowing for easy confirmation of inspection results and scheduled inspection dates of a plurality of lighting instruments 12.
    複数の照明器具12の点検結果や点検予定日などを容易に確認できる照明システム11を提供する。 - 特許庁
  • In the constitution of a calendar showing dates, a mark that data is preserved is displayed in the position of the date when data is preserved.
    日付を表すカレンダーの構成において、データが保存された日の位置に、データが保存されているマークを表示する。 - 特許庁
  • Sexual jokes or teasing, persistent invitations to meals or dates, unnecessary physical contact, forcing to have a sexual relationship
    性的な冗談やからかい、食事やデートへの執拗な誘い、身体への不必要な接触、性的関係の強要 - 厚生労働省
  • Now, if we can determine who in mi6 called afkhami from these locations on the dates and times in question... we'll have our mole.
    mi6内の誰がこの日付の時刻に この場所からアフカミに電話したかを 突き止めれば 二重スパイを特定できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Now, if we can determine who in mi6 called afkhami from these locations on the dates and times in question... we'll have our mole.
    MI6内の誰がこの日付の時刻に この場所からアフカミに電話したかを 突き止めれば 二重スパイを特定できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Have you actually made any dates, or are you just hesitating and secondguessing yourself like you usually do?
    実際にデートしたのか それとも いつものように ためらって 後からああすりゃよかったって 自分を批判してるだけか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is a competent theory that dates back to ancient times because under the "ritsuryosei" (ancient East Asian system of centralized governance), the word 'jogaku' referred to a quota.
    律令において「定額」とは、“定数”の意味で用いられていたため、古くから言われている有力説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although Bunpobon is an incomplete set consisting of only the second volume, it has a colophon that dates it to 1318 and is the oldest manuscript in existence.
    文保本は中巻のみの端本であるが、文保2年(1318年)年書写の奥書を持つ、現存最古の写本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kakimon-in (dates of birth and death unknown) was Nyoin (a title of respect given to close female relatives of the Emperor) and a female waka poet in the period of the Northern and Southern Courts (Japan).
    嘉喜門院(かきもんいん、生没年未詳)は、南北朝時代(日本)の女院・女流歌人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, those of Hitomaro's poems with certain dates of composition fit almost perfectly the period from Empress Jito's accession to her death.
    ただし、確実に年代の判明している人麻呂の歌は持統天皇の即位からその崩御にほぼ重なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1951, the Japan Meteorological Agency originally issued the 'forecast of cherry blossom blooming dates' mainly in the Kanto region.
    気象庁による「さくらの開花予想」の発表は、1951年(昭和26年)に関東地方を対象に当初行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And in the winter festivals of the present day, yudate or boiling water kagura (sacred music and dancing performed at shrine) whose origin dates back to shimotsuki kagura (November kagura) is often performed at the Tamashizume no matsuri festival.
    鎮魂祭の際に行われた霜月神楽を祖とする湯立・神楽などが行われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The datetime module supplies classes for manipulating dates and times in both simple and complex ways.
    datetime モジュールでは、日付や時間データを簡単な方法と複雑な方法の両方で操作するためのクラスを提供しています。 - Python
  • .A cardholder disclosed his credit card information, such as the card number and expiration dates, to other persons, and subsequently such information was improperly used.
    他人にクレジットカード番号や有効期限などのカード情報を教え、そのカード番号などが使用された場合 - 経済産業省
  • Then, words and phrases extracted by a word-phrase extraction part 13 and the dates of the acquisition are stored, for each friend, in a friend present situation table 17, and the extracted words and phrases and the dates are reported, as the simple reports relating to the present situations of the friends, by a reporting part 14.
    そして、語句抽出部13が抽出した語句と、取得した日付とを、友人ごとに友人近況テーブル17に記憶し、報告部14は、抽出した語句と日付とを友人に関する簡潔な近況レポートとして報告する。 - 特許庁
  • To provide a customer visiting book making it possible to know quickly the dates of visiting a customer, the interval between the dates of visits and the frequency of visits and, as the result, enabling easy planning of the next schedule of a visit, without transferring customer's name and address and others from his name card.
    名刺から顧客の住所、氏名等を転記することなく、顧客訪問日、訪問日間隔及び訪問頻度が迅速に把握でき、その結果、次の訪問予定の計画を容易に立てることができる顧客訪問帳の提供。 - 特許庁
  • To make a patrol plan for previously deciding the next patrol period to the destination of patrol where equipment is set capable of optimizing the adjustment of the patrol dates of a designated month, and retrieving the optimal patrol routes on the patrol dates, and calculating the number of vehicles necessary for the patrol.
    機器が設置される巡回先への次回巡回時期が予め定められる巡回計画で、指定月の巡回日の調整を最適化し、かつ巡回日の最適な巡回ルート探索と巡回に要する車両台数の算出する。 - 特許庁
  • An association part 103 extracts the character data of the description of the range of a claim from document data on different presentation dates, and executes association processing for associating the extracted character data with the date data of the presentation dates of the document data.
    対応付け部103は、異なる提出日の書面データから請求の範囲の記載の文字データを各々抽出し、抽出した文字データと書面データの提出日の日付データとを各々対応付ける対応付け処理を実行する。 - 特許庁
  • A threshold calculation part 17 calculates a threshold showing a degree of whether or not there is high possibility that the character string included in the recognition object document 10 exists in the itemized correction dictionary based on the update dates and recognition dates of the same classification items.
    閾値算出部17が、同一分類項目の更新日付と認識日付とに基づいて、認識対象文書10中に含まれる文字列が項目別修正辞書中に存在する可能性が高いか否かの度合いを示す閾値を算出する。 - 特許庁
  • (5) Where, under the foregoing provisions of this section, any claim of a complete specification would, but for this provision, have 2 or more priority dates, the priority date of that claim shall be the earlier or earliest of those dates.
    (5) 本項の規定を適用せずに本条の前記規定に基づいた場合に,完全明細書の何れかのクレームが2以上の優先日を有することがあるときは,これらの日のうちで早い方の日又は最先の日を当該クレームの優先日とする。 - 特許庁
  • To provide a version controller and a version controlling method and a program for changing version numbers into version numbers in a new management system without changing the attribute values, preparation dates or update dates of objects to which the version numbers are added.
    バージョン番号が付与されているオブジェクトが持つ属性値、作成日時や更新日時を変更することなく、新しい管理体系におけるバージョン番号に変更できるようにしたバージョン制御装置および方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁
  • Schedule data which are prepared by another mobile terminal or computer and have at least dates and subject names correlated to each other are acquired by the data transmission/reception means, and the photographing date of each image file in the recording means is collated with dates of schedule data.
    他の携帯端末又はコンピュータで作成された、少なくとも日時と件名とが対応付けられたスケジュールデータをデータの送受信手段により所得し、記録手段内の各画像ファイルの撮影日時と、スケジュールデータの日時とを照合する。 - 特許庁
  • If the dates are between the minimum and maximum dates (today and one year from today), and if the end date is more than one week past the start date, the application displays a valid message as shown in the following figure.
    選択した日付が、日付の最小値と最大値 (今日および今日から 1 年後) の範囲内にあり、終了日付が開始日付の 1 週間以上あとである場合、図 2 に示すように、日付が有効であることを示すメッセージが表示されます。 - NetBeans
  • If the dates are between the minimum and maximum dates (today and one year from today), and if the end date is more than one week past the start date, the application displays a valid message as shown in Figure 5.
    選択した日付が、日付の最小値と最大値 (今日および今日から 1 年後) の範囲内にあり、終了日付が開始日付の 1 週間以上あとである場合、図 5 に示すように、日付が有効であることを示すメッセージが表示されます。 - NetBeans
  • Since the date label display means displays date labels on both the right and left sides of the display screen in the order of dates, it is preferable to display the date labels of dates before the date of a medical record sheet displayed at present on one side of the screen and display date labels of dates after the date of the medical record sheet opened at present on the other side.
    前記日付ラベル表示手段は、表示画面の右端と左端の両方に日付ラベルを日付順に表示するものであり、現在表示している診療記録シトーの日付よりも前の日付の日付ラベルは画面の一方の側部に表示し、現在開いている診療記録シートの日付よりも後の日付の日付ラベルは画面の他方の側部に表示するものであるのがよい。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 36 37 次へ>

例文データの著作権について