「default」を含む例文一覧(4610)

<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 92 93 次へ>
  • When any at-mark is not included in the input data as the result of the analysis by the input data analyzing part 601, the judging part 602 judges that the input data are a user name, and transmits the user name to a default domain name adding part 603.
    判定部602は、入力データ解析部601による解析の結果、入力データにアットマークが含まれいない場合、入力データはユーザ名と判定し、デフォルトドメイン付加部603にユーザ名を送る。 - 特許庁
  • Upon the receipt of the menu display setting value from the switch 11 via a base station, the portable information terminal 12 rewrites the default values of the menu display setting value stored in the memory 13 into the received menu display setting value.
    携帯情報端末12は、交換機11から基地局を介してメニュー表示設定値を受信すると、メモリ13で保持するメニュー表示設定値はデフォルト値から受信した設定値に書き換えられる。 - 特許庁
  • To generate a setting bar code for changing the settings of the optical information reader, items whose values are different from their default values are extracted from respective setting items that a user changes and bar code source data are generated.
    光学式情報読取装置の設定変更を行う設定用バーコードを生成するために、ユーザが変更した各設定項目の内、デフォルト値と異なる項目について抽出し、バーコード元データを作成する。 - 特許庁
  • On the other hand, when the forced control signal S5 is 'L', the transfer gate TGx is selected independently of cut off of the fuse 121, the output signal S4 is made the same period as the default signal S1.
    一方、強制制御信号S5が「L」の場合は、ヒューズ121が切断されているかに関係なくトランスファーゲートTGxが選択され、出力信号S4はデフォルト信号S1と同一の周期となる。 - 特許庁
  • In the case of an attitude 16B wherein the recording paper 16 is inclined at an angle θ to an original attitude 16A, the printhead 50 is also turned to a position 50C to be inclined at the angle θ to an original position (default position).
    記録紙16が本来の姿勢16Aより角度θだけ傾いている16Bで示した姿勢の場合には、印字ヘッド50も本来の位置(デフォルト位置)からθだけ傾かせた位置50Cに回動させる。 - 特許庁
  • To provide a mobile phone in which a general telephone number can be registered in a blank, having a number presented as a default number and a special telephone number can be registered in a special area, when a telephone number is to be registered in a telephone directory.
    電話番号を電話帳に登録する際、一般の電話番号はデフォルトで提示された番号の空欄に登録でき、特別な電話番号は特別な領域に登録できる携帯電話機を提供する。 - 特許庁
  • The automatic playing data consisting of headers, drum tracks and backing tracks are loaded and drum timbres are allocated to respective drum pads P1 to P7 and foot pedals F1 and F2 according to the drum timbre kits of the default stated at the headers.
    ヘッダ、ドラムトラックおよびバッキングトラックからなる自動演奏データがロードされ、ヘッダに記載されたデフォルトのドラム音色キットに応じて、各ドラムパッドP1〜P7およびフットペダルF1,F2にドラム音色が割り当てられる。 - 特許庁
  • In this case, default patterns previously stored in a program ROM of the control board for display are used as the stop patterns in stead of using the stop patterns not yet specified or erroneously specified by the stop pattern specifying command.
    この場合には、停止図柄指定コマンドによる未指定の停止図柄又は誤指定の停止図柄に代えて、表示用制御基板のプログラムROMに予め記憶されたディフォルト図柄が停止図柄として使用される。 - 特許庁
  • Then a control unit 7 can set a destination corresponding to the character string stored in the storage unit as a default destination when receiving a transmission request on condition that the character string stored in the storage unit is included in the file name of a file to be transmitted.
    そして、制御部7は、送信依頼を受けたときに、送信するファイルのファイル名に、記憶部に記憶された文字列が含まれれば、当該文字列と対応する宛先をデフォルトとして設定することができる。 - 特許庁
  • The above purpose is achieved by tabulating communication grades between the wireless LAN terminals and the wireless LAN printers on the print system and using a printer of the best communication grade, or the nearest printer as a default printer in a printer selection screen.
    印刷システム上の無線LAN端末と無線LANプリンタ間の通信品位を集計し、最も通信品位の良い、つまり、最も近くのプリンタをプリンタ選択画面のデフォルトプリンタとすることで、上記目的を実現する。 - 特許庁
  • In this case, instead of a stop symbol unspecified by a stop symbol specifying command or erroneously specified stop symbol, a default symbol stored beforehand in the program ROM of a control board for display is used as a stop symbol.
    この場合には、停止図柄指定コマンドによる未指定の停止図柄又は誤指定の停止図柄に代えて、表示用制御基板のプログラムROMに予め記憶されたディフォルト図柄が停止図柄として使用される。 - 特許庁
  • The constitutive agent intercepts a message sent from a server 88 to a node 86 to be constituted, corrects the address of a default gateway contained in that message to the address of the node to be constituted and transmits it to the relevant node later.
    構成エージェントは、構成されるべきノードにサーバから送られるメッセージをインターセプトして、そのメッセージに含まれるデフォルト・ゲートウェイのアドレスを構成されるべきノードのアドレスに修正した後、当該ノードに送信する。 - 特許庁
  • After switching the display language, when the switching portion 403 satisfies previously registered display language switching termination conditions, the switching portion switches the display languages on the display 201 into the default display languages.
    また、表示言語切替部403は、当該表示言語切替後、予め登録された表示言語切替終了条件を満足すると、ディスプレイ201の表示言語を上記デフォルト表示言語に切り替える。 - 特許庁
  • Shortcut selection data are received from the user corresponding to at least one selected electronic file and at least one selected electronic file is added to the default listing in accordance with the received shortcut selection data.
    少なくとも1つの選択電子ファイルに対応するショートカット選択データをユーザから受け取り、受け取ったショートカット選択データにしたがって、少なくとも1つの選択電子ファイルがデフォルト・リストに追加される。 - 特許庁
  • If the touch panel function of the display part is off (touch panel input is disabled), the control part drives the vibrator at a preset vibration intensity or a first vibration intensity (strong vibration), which is a default (S203).
    表示部のタッチパネル機能がOFF(タッチパネル入力が不可能)のとき、制御部は、バイブレータを予め設定された振動強度、或いは初期値である第1の振動強度(強振動)で駆動させる(S203)。 - 特許庁
  • On a basic image processing setting screen 52A, only element items to be frequently utilized by a user (to be frequently changed in setting) are displayed and display of element items to be less utilized (to keep default setting) is omitted.
    基本的な画像処理設定画面52Aは、ユーザーが頻繁に利用する(設定変更が多い)要素項目のみを表示し、利用が少ない(設定がデフォルトのままでよい)要素項目の表示を省略したものである。 - 特許庁
  • Actually, for example, when the stroke of the engine cannot be discriminated by a sensor failure, the ECU sets an overrun engine speed NEor to an overrun limit value NEow lower than an ordinary default value NEhi.
    具体的には、例えばセンサ故障等によりエンジンの行程判別ができない場合には、ECUは、オーバーラン回転速度NEorを、通常時のデフォルト値NEhiよりも低いオーバーラン制限値NEowに設定する。 - 特許庁
  • The node unit 1 builds up a direct encryption tunnel to a node unit acting like an end point when the amount of packets transferred through the default route exceeds a first threshold value and switches IP packet transfer to the direct route.
    その後、該デフォルトルートを使用して転送するパケットの量が第1の域値を超えたときに終点となるノード装置との間にダイレクトな暗号トンネルを構築し、そのダイレクトなルートにIPパケット転送を切り換える。 - 特許庁
  • When a button member becoming the selected state at a default is dynamically changed (default_selected_button_number=0) on an initial display of the interactive screen, the graphics data constituting the selected state of each button member are arranged on the S-ODSs in the uneven order.
    対話画面の初期表示において、デフォルトでセレクテッド状態になるボタン部材を動的に変化させる場合(default_selected_butturn_number=0)、S-ODSsには、各ボタン部材のセレクテッド状態を構成するグラフィクスデータが順不同に配置される。 - 特許庁
  • The controller is held at default timing EO1, EC1 in advance in a step 1, and when it is determined that the controller is started by its own combustion force in a step 3, the rotation of a crank is quickly stared by initially rotating the crank by such combustion.
    ステップ1で、デフォルトタイミングEO1、EC1に予め保持し、ステップ3で燃焼自力始動であると判断した場合は、初回クランク回転を燃焼そのものにより行ってクランク回転を迅速に立ち上げる。 - 特許庁
  • At initial display of the interactive display, when a button member to be set in selected state as a default is statically established (default_selected_button_number=B), graphics data constituting the selected state of the button member (button B) are arranged in the S-ODSs.
    対話画面の初期表示において、デフォルトでセレクテッド状態になるボタン部材が静的に確定している場合(default_selected_butturn_number=B)、S-ODSsには、そのボタン部材(ボタンB)のセレクテッド状態を構成するグラフィクスデータが配置される。 - 特許庁
  • However, the system deteriorated after Takakage died, and the Mori clan without a leader who would control the clans to support the head family split into factions around the time of the Battle of Sekigahara, lost the battle by default, and the territory was diminished to two provinces of Suo and Nagato.
    しかし、隆景の死後はこの体制が機能しなくなり、家中を抑えて本家を守る重鎮を欠いた毛利氏は、関ヶ原の戦い前後における分裂と不戦敗、防長二国への減封を招く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If you have compiled your kernel with the IPFIREWALL option, you need to be aware that the default policy is to deny all packets that are not explicitly allowed.
    IPFIREWALLオプションを付けてカーネルをコンパイルした場合には、 2.1-STABLEの開発の途中から変更になった 2.1.7R の標準的な方針として、明示的に許可されていないすべてのパケットは落とされる設定になっている事を覚えておいてください。 - FreeBSD
  • If you do not have a default route, it may be because you forgot to add the HISADDR line to the ppp.conf file.
    デフォルトルートが確立していない場合、 ppp.conf の中の HISADDR が理解できない、 古いバージョンの ppp(8)が走っている可能性があります。 FreeBSD 2.2.5 より前のバージョンに付属していた ppp を使用している場合、と書かれた行を以下のように修正してください。 - FreeBSD
  • "-d" tellscvs to create any new directories that may have been added to the repository(this doesn't happen by default), and "-P" tells cvs to remove any emptydirectories from your locally checked-out copy of the sources.
    「-d」はリポジトリに追加されたディレクトリを新しく作成するためで(デフォルトではこの作業はやってくれません)、「-P」オプションは、ソースがコピーされたローカルのチェックアウト・ディレクトリにある、空のディレクトリを削除するためのものです。 - Gentoo Linux
  • Various rounding modes may be provided: round to nearest (the default), round up (towards positive infinity), round down (towards negative infinity), and round towards zero.
    さまざまな丸めモードを提供することができる:最も近い値に丸める (デフォルト)、(正の無限大に向かって) 大きくなる方向に丸める、(負の無限大に向かって) 小さくなる方向に丸める、0 に向けて丸める、である。 - JM
  • The reasons for not using direct transfers include improper alignment of the user buffer (default is 512 bytes but this can be changed by the HBA driver), one of more pages of the user buffer not reachable by the SCSI adapter, etc.
    直接転送ができない理由としては、ユーザバッファのアラインメントが適切でない(デフォルトは 512 バイトだが HBA ドライバによって変更されている可能性がある)、ユーザバッファのページのどれかが SCSI アダプタから見えない、などが考えられる。 - JM
  • Due to inconsistencies in the way drives report recovered errors, this count is often not maintained (most drives do not by default report soft errors but this can be changed with a SCSI MODE SELECT command).
    ドライブの報告するエラーリカバー数と矛盾することがあるので、この数はほとんどの場合維持されない(ほとんどのドライブでは、デフォルトではソフトエラーを報告しない。 しかしこれは SCSI MODE SELECT コマンドによって変更できる)。 - JM
  • However, POSIX prescribes such functionality, and since Linux 2.4 a thread can, and by default will, wait on children of other threads in the same thread group.
    しかし、POSIX ではこのような機能を規定しており、Linux 2.4 以降では、あるスレッドが同じスレッドグループの他のスレッドの子プロセスが終了するのを待つことができるようになった。 そして将来はこれがデフォルトの動作になるであろう。 - JM
  • If this happens, select theJ2SE 1.4.2 SDK (the default) when the installer prompts you to designatewhich JVM it should run on.
    この場合は、実行に使用する JVM の指定をインストーラから求められたときに J2SE 1.4.2 SDK (デフォルト) を選択してください。 IDE が動作する JDK を変更したり、プラットフォームマネージャ (「ツール」「プラットフォームマネージャ」) を使用して、JDK 1.5 プラットフォームを登録することもできます。 - NetBeans
  • Leave the other settings at default (in 6.0.x, do not set a package name) and click Finish. The Projects window displays the new web service client, with a node for the add method that you created:
    ほかの設定はデフォルトのまま (6.0.x の場合、パッケージ名を設定しない) にし、「完了」をクリックします。 次のように、「プロジェクト」ウィンドウに新しい Web サービスクライアントが表示され、作成した add メソッドのノードが追加されています。 - NetBeans
  • A project requires a directory for test packages to create tests.The default location for the test packages directory is at the root level of the project,but you can specify a different location for the directory in the project's Properties dialog.
    プロジェクトには、テストを作成するためのテストパッケージ用ディレクトリが必要です。 テストパッケージディレクトリのデフォルトの場所は、プロジェクトのルートレベルですが、プロジェクトの「プロパティー」ダイアログでディレクトリ用の別の場所を指定することもできます。 - NetBeans
  • The control valves 400 are capable of selectively trapping hydraulic fluid in the lost motion systems for auxiliary engine valve actuations and selectively releasing the hydraulic fluid to default to cam controlled valve seating of the engine valves.
    制御弁400は、補助的なエンジン弁作動のために、ロストモーション装置の油圧流体を選択的にトラップしたり、エンジン弁の弁座にカムを制御しないように油圧流体を選択的に解放することができる。 - 特許庁
  • Since the value of the mode information memorized as a default is the one for a room (ROOM) mode in a PPV-TV mode, the television receiver is established to the room mode in the PPV-TV mode, and processing corresponding to the mode is executed.
    デフォルト値として記憶されているモード情報の値は、PPV−TVモードのルーム(ROOM)モードであるので、テレビジョン受像機はPPV−TVモードのルームモードに設定され、そのモードに対応する処理が実行される。 - 特許庁
  • Further, the CPU extracts HP configuration components made to correspond to the regional information and the time information and stored in the HP database 14 and rewrites a default HP by the extracted configuration components.
    CPU11は、さらにHPデータベース14に地域情報及び時間情報と対応づけられて記憶されているHPの構成部品を抽出し、抽出した構成部品でデフォルトのHPを書き換える。 - 特許庁
  • In initial display in interactive screen, when a button member selected in default is decided statically, the graphics data constituting a selected state of the button member are arranged in the second order group.
    対話画面の初期表示において、デフォルトでセレクテッド状態になるボタン部材が静的に確定している場合、第2順位のグループには、そのボタン部材のセレクテッド状態を構成するグラフィクスデータが配置される。 - 特許庁
  • When receiving an ICMP echo packet of which the network address of the destination is not registered in a routing table, the router transfers the ICMP echo packet to a default gateway and stores the ICMP echo packet into a storage part.
    ルータは、宛先のネットワークアドレスがルーティングテーブルに登録されていないICMPエコーパケットを受信した際には、ICMPエコーパケットをデフォルトゲートウェイに転送すると共に、そのICMPエコーパケットを記憶部に記憶する。 - 特許庁
  • It also noted that rating agencies, like financial institutions, are effectively utilizing non-financial information, such as information on intellectual assets, in evaluating default risks concerning debts of national governments or companies.
    さらに、報告書は、格付け会社についても、国や企業の負債に係るデフォルトリスクを評価する上で、金融機関と同様に非財務的な情報、すなわち知的資産を効果的に活用していると指摘している。 - 経済産業省
  • However, it may take some time to understand the meaning and use of the numerous settings available.For many applications, the default settings specified for the profiling tasks are sufficient in most situations.
    ただし、用意されている数多くの設定項目の意味するところを理解して使用するには、ある程度の時間がかかります。 多くのアプリケーションにとって、ほとんどの場合はプロファイルタスクのためのデフォルト設定で十分です。 - NetBeans
  • To define additional run configurations, customize your project setup.To set the default run configuration for your project, choose the relevant option from the Run As dropdown list on the Run Configuration panel.
    追加の実行構成を定義するには、プロジェクト設定をカスタマイズします。 プロジェクトに対してデフォルトの実行構成を設定するには、「実効構成」パネルの「実行方法」ドロップダウンリストから、適切なオプションを選択します。 - NetBeans
  • The launcher loads the JVM, builds the IDE's classpath, passes it along with some default parameters to the JVM, and lets the JVM launch the Java application.It also restarts the IDE after you have used the Update Center.
    起動ツールは JVM を読み込んで IDE のクラスパスを作成し、いくつかのデフォルトのパラメータと一緒にクラスパスを JVM に渡し、JVM が Java アプリケーションを起動できるようにします。 また、アップデートセンターを使用した後に IDE を再起動します。 - NetBeans
  • The style property is an enhancement to these standard attributes and provides a better mechanism for configuring a component's look.The component set implements the Web UI Default Theme, which is a coordinated set of cascading stylesheet (CSS) files.
    「style」プロパティーは、これらの標準属性を拡張したもので、コンポーネントの外観を設定するのにより適しています。 コンポーネントセットは、階層式スタイルシート (CSS) ファイルの組織的なセットである、Web UI デフォルトテーマを実装します。 - NetBeans
  • Click OK in the Select Page Name dialog box to accept the default name, Page2.A Page2.jsp icon appears in the Navigation Editor as shown in Figure 2, and a Page2.jsp node is added in the Projects window under the NavigationExample Web Pages node.
    「ページ名を指定」ダイアログで「了解」をクリックしてデフォルトの名前「Page2」を使用します。 図 2 に示すように、Page2.jsp のアイコンがナビゲーションエディタに表示され、「プロジェクト」ウィンドウの「NavigationExample」「Web ページ」ノードの下に「Page2.jsp」ノードが追加されます。 - NetBeans
  • In the Platform Location field, use the Browse button to navigate to and select the installation location of the application server. The default installation location is different depending on the type of installation and the platform, as shown in Table 1.
    「プラットフォームの場所」フィールドの「参照」ボタンを使用して、アプリケーションサーバーのインストール場所に移動して、選択します。 次の表 1 に示すように、デフォルトのインストール場所は、インストールの種類とプラットフォームによって異なります。 - NetBeans
  • Until this manualundergoes extensive revision, it must now be taken as authoritativeonly regarding ``classic classes'', that are still the default, for compatibility purposes, in Python 2.2 and 2.3.
    このマニュアルに大幅な改訂が施されるまでは、このドキュメントでの記述は、``旧クラス型 (classic class)'' に関してのみ信頼できる内容と考えねばなりません。 Python 2.2 および 2.3 では、互換性のためにクラシックなクラスがまだデフォルトとなっています。 - Python
  • Any Unicode character can be encoded this way, but characters outside the Basic Multilingual Plane (BMP) will be encoded using a surrogate pair if Python is compiled to use 16-bit code units (the default).
    Unicode 文字はすべてこの方法でエンコードできますが、Python が 16-bit コード単位を扱うようにコンパイルされている(デフォルトの設定です) 場合、基本多言語面 (Basic Multilingual Plane, BMP) 外の文字はサロゲートペア (surrogate pair) を使ってエンコードすることになります。 - Python
  • Encoding this string in an encoding other than UTF-8 is likely incorrect, since UTF-8 is the default encoding ofXML.With an explicit encoding argument, the result is a byte string in the specified encoding.
    この文字列を UTF-8 以外のエンコード方式でエンコードするのは不正であり、なぜなら UTF-8 がXML のデフォルトエンコード方式だからです。 明示的な encoding 引数があると、結果は指定されたエンコード方式によるバイト文字列となります。 - Python
  • If the optional user and password are provided, or if suitable credentials are present in /.netrc and the optional flag usenetrc is true (the default),the "AUTHINFO USER" and "AUTHINFO PASS" commands are used to identify and authenticate the user to the server.
    オプションのuser および password が与えられているか、または/.netrcに適切な認証情報が指定されていてusenetrcが真 (デフォルト) の場合、"AUTHINFO USER" および "AUTHINFO PASS" 命令を使ってサーバに対して身元証明および認証を行います。 - Python
  • xrdb -load $HOME/.Xresourcesxsetroot -solid gray xclock -g 50x50-0+0 -bw 0 xload -g 50x50-50+0 -bw 0 xterm -g 80x24+0+0 xterm -g 80x24+0-0 twm Sites that want to create a common startup environment could simply createa default .xinitrc that references a site-wide startup file:
    xrdb \\-load $HOME/.Xresourcesxsetroot \\-solid gray &xclock \\-g 50x50\\-0+0 \\-bw 0 &xload \\-g 50x50\\-50+0 \\-bw 0 &xterm \\-g 80x24+0+0 &xterm \\-g 80x24+0\\-0 &twmX を起動するためのサイト共通の環境を用意する場合は、デフォルトの \\.xinitrc を作って、それらがサイト共通の起動ファイルを参照するようにするだけで良い。 - XFree86
  • The first argument is a single character that specifies the font to be used: d or D indicate the default font (the font initially used when xterm was started), 1 through 6 indicate the fonts specified by the font1 through font6 resources, e or E indicate the normal, bold and wide fonts that have been set through escape codes (or specified as the second, third and fourth action arguments, respectively), and sor S indicate the font selection (as made by programs such as
    e あるいは E は、エスケープコードで設定される通常フォントとボールド体フォント、倍角文字フォントを示す(それぞれ2番目、3番目、4 番目の引き数として指定された場合)。 - XFree86
<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 92 93 次へ>

例文データの著作権について