「him」を含む例文一覧(49922)

<前へ 1 2 .... 978 979 980 981 982 983 984 985 986 .... 998 999 次へ>
  • He banished the second Shogun Yoriie and confined him to the Shuzen-ji Temple and murdered.
    2代将軍頼家を追放し、修善寺に幽閉した上で謀殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Around the early Eisho era, Nobuyasu had Konen return to secular life by changing his name to Yoshiaki ASHIKAGA, and brought him into Oyumi-jo Castle in Shimousa Province to make him Oyumi-kubo.
    信保は永正年間の初め頃に空然を還俗させて足利義明と名乗らせ、下総小弓城に迎えて小弓公方として擁立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The appointment of him to be a bakufu roju (member of shogun's council of elders) was discussed, as he was the lord of a branch domain of tozama (outsider).
    外様支藩主ながら幕府老中任用も議せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Unable to contain himself, Goshirakawa summoned Yoshinaka on October 14 and blamed him as follows.
    たまりかねた後白河は19日に義仲を呼び出し、以下のように責めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1513, however, Korenaga allied with the Shimazu clan, attacked Koretoyo, and drove him out to Hyuga Province.
    しかし1513年、島津氏と通じて惟豊を攻撃し、日向国に追放する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • But after the Battle of Sekigahara, in 1602, Tadatsune ordered Tadamasa to accompany him to the capital and shot him to death during a hunt in Nojiri, Hyuga Province.
    しかし関ケ原の戦い後の慶長7年、忠恒は上洛に際し忠真に同行を命じ、日向国野尻で狩りを催した際、これを射殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Prince was not wounded but a chamberlain sitting next to him suffered an injury on his face.
    皇太子に怪我は無かったが、隣に座っていた侍従が顔に負傷。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The wooden seated statue of Amitabha Tathagata (Amida Nyorai in Japanese) and the wooden seated statues of his two attendants flanking him on either side (Sanzenin Temple in Kyoto)
    木造阿弥陀如来及両脇侍坐像(京都・三千院) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If he is reported to be a rebel or murderer, then return him to his master.
    もし反逆者・殺人者との知らせがあれば元の主人へ返すこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tsunehito and others asked him 'Then why did you come here with your army?'
    常人らは「ならば、なぜ軍兵を率いて押し寄せて来たのか」と問うた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then, Yoshinobu ordered the Mito Domain, which was his family home, to accompany him to Kyoto.
    そこで実家である水戸藩へ命じ、上洛に追従させることにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since Mizuno thought he was being insulted, he attacked Mori with his sword to kill him.
    そのため水野は侮辱されたと思い、毛利を討とうと斬りかかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is the same as the description in "Nihon Shoki" that although Dogyo tried to come back to his homeland Silla carrying the Kusanagi no tsurugi with him, the storm prevented him from doing so.
    道行は草薙剣を持って祖国の新羅に渡ろうとしたが、嵐により果たせず失敗に終わったとする点は『日本書紀』と同じである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He made his way through white snow into Mt. Yoshino, and I have not heard from him since then.
    み吉野の山の白雪踏み分けて入りにし人のおとづれもせぬ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although he (or she) should have been called Tsukutsumi, people today still call him (or her) simply Chikumi.
    然れば則ち、都久豆美と謂ふべきを、今の人猶千酌と號くるのみ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Amaterasu and Takamimusubi urged Amenouzume on, saying "You should ask him who he is, because even though you may be a weak woman, you never grow timid when meeting others," so she asked him his name.
    アマテラスとタカミムスビに、「手弱女だが顔を合わせても気後れしない(面勝つ)からあなたが問いなさい」と言われたアメノウズメが名を問い質すた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although Toyotamabime was angry with Hoori for having peeked into her delivery room, she still felt great affection for him.
    トヨタマビメは、ホオリが覗いたことを恨みはしたが、やはり恋しかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, Izanami caught up with him at Yomotsuhirasaka and they squabbled there.
    しかし泉津平坂(黄泉比良坂)で追いつかれ、そこでイザナミと口論になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Her father, Oyamatsumi, was very happy about the news, and he offered him her older sister, Iwanaga-hime also.
    父のオオヤマツミはそれを喜んで、姉のイワナガヒメと共に差し出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When you eat meat, offer it to God once first and receive it from him.'
    「獣の喰ひ物くふ時には一度神に献げてからにせよ、神から頂けよ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thereafter, Yoshimitsu ASHIKAGA was sent a new official message (Sakuho) from the Ming Court addressing him as the 'King of Japan.'
    その後、足利義満が新たに冊封されて「日本国王」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shinpatchi NAGAKURA and Sanosuke HARADA, who had been friends with Todo since they trained together at the Shieikan training hall, tried to save him by letting him get away, but Todo was killed by another member of the Shinsengumi.
    藤堂に関しては、試衛館以来の同志である永倉新八・原田左之助が逃がそうと試みたものの、うまくゆかず他の隊士に斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The night of the February 11, after Korekata came to Goshirakawa and informed him of the plan to rescue Emperor Nijo and take him away from Nobuyori, Goshirakawa immediately made his escape to Ninna-ji Temple (according to the "Gukansho").
    25日夜、惟方が後白河のもとを訪れて二条天皇の脱出計画を知らせると、後白河はすぐに仁和寺に脱出した(『愚管抄』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even while still a young child Doji's physical stature and strength surpassed that of a grown man's, leading the barber at a loss as to how to raise him, but he decided to train him in hair-cutting, thereby hoping to calm his disposition.
    幼くして体格も力も大人を凌いだ童子を床屋も持て余したが、床屋の仕事を教えて落ち着かせることにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In order to attract excellent non-Japanese manpower to the company, it is import to assign him/her some interesting job, treat him/her that meets his/her performance, and show the prospect of career.
    優秀な外国人材を企業に惹きつけるには、面白い仕事を与え、成果に見合った処遇を行い、キャリアの展望を示すことが必要である。 - 経済産業省
  • Hey, timmy, did you know jack who worked here? mmhmm. what can you tell me about him?
    ティミー ここで働いてた ジャックは知ってるか? 彼について話せる事は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I think maybe his mom can't let go and she's still protecting him from the grave.
    たぶん彼のママは 手放さないし 今でも墓から彼を 守っているんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Now tell me exactly which body part you'd like him to lose first.
    さあ 正確に 身体のどの部分か話せ 彼を最初に死なせたいようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Okay, because if a choice has to be made between him or us...
    要するに、マホーンか俺達か、 どちら選ぶか必要性があれば、... おい、フランク。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Either kurosaki's got something on him, or they have some special connection.
    黒崎に弱みを握られたか あるいは 何か特別な つながりがあるのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Um, I think it best if I remain here and try to identify who drugged him.
    ここに残るなら最善だ 誰が彼に薬を投与したか確認する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I asked him to go to the blackboard and I was just telling them to be silent.
    彼に黒板に行くようにと 皆には静かにと言ってたところです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This place seemed deserted, so we stopped, and I marched him inside.
    ここが良さそうだったから、ここで車を止めて 彼を中まで誘導したの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When a man has feelings for a woman a powerful urge sweeps over him.
    男が、女性を好きになり、 強い衝動があり、心の愛情が強くて、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What's important is that you believe I would put a bullet in your skull if you don't let him up.
    重要なのは 何を信じるかだ 放さないとお前の頭を撃つ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you speak to michael, tell him to find a very good hiding place.
    マイケルと話す事が有れば 安全な隠れ家を 探すように伝えてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Didn't take long to convince him I was a level 7 cs operative.
    私のことをレベル7のエージェントだって 信じ込ますのに楽勝だったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It isn't every man who would protect a servant who's nothing more to him than that.
    誰もが使用人を守るという訳ではないわ 単なる仕事に過ぎない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I want you to promise me, when he is grown, not to make him a warhorse
    私に約束して欲しい 子馬が成長した時... 軍馬にしないように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It would have been nice if you had treated him even with just a little affection.
    ほんのわずかでも愛情を持って接してくれたら良かったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A while back, I cashed in a big favor to get him an early parole hearing.
    少し前 早期仮釈放の審問を 受けられるよう手配してやった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He's still got her milk on his lip. look at him. huh?
    唇にはまだミルクがついているぞ あいつを見てみろ ボス やめてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • My only way out of there with the evidence is to shoot him.
    私が証拠を持って外に出る為の 唯一の出口が彼を撃つことだと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I know you've never heard of him, but just mark this day
    彼の名前は聞いたことないと思うけど 彼はいつか有名になるから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So she tracks down kendra and she sends him a pair of ears that will match.
    そこで 彼女はケンドラを探し出し DNAが一致する耳を彼に送りつけた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because of the liver damage, it was killing him faster than the cancer.
    肝臓の炎症のために 癌の進行より早く病状が悪化していた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • As for the third brother death searched for many years but was never able to find him.
    "3番目の兄弟については、" "死が何年も探したが見つからなかった。" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I can help him, but only if he lets me.
    僕は彼を助けられる だがそれは 僕を捜査に加えてくれたら の話だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's he's talking about escape, why are you here telling me and you're not going with him, eh?
    脱獄するなら、 どうして俺に教える代わりに、 一緒行かないんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He believes there are people in this town that are conspiring against him.
    信じているようだ この町の人々が 自分に陰謀を企てていると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 978 979 980 981 982 983 984 985 986 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について