「long while」を含む例文一覧(3376)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 67 68 次へ>
  • for a long while
    長い間. - 研究社 新英和中辞典
  • It's been a long while.
    お久しぶりです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Ah. after a long while...
    ああ。 久しぶりに...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Long time. been a while, huh?
    久しぶりですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • all that long while
    その長い間ずっと - Weblio Email例文集
  • Kept silence for a long while then ...
    ずっと ずっと 黙って... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For a long while now
    長い間ずっと私は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to be kept waiting for a long while―cool one's heels
    長く待たされる - 斎藤和英大辞典
  • as long as I have breath=while there's breath in me
    命のある限り. - 研究社 新英和中辞典
  • How long is a while?
    しばらくって どのくらい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He'll be gone for a long while.
    しばらくは消え失せる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He graduated long ago―a long while ago.
    彼はとうに卒業した - 斎藤和英大辞典
  • I have been waiting for a long while.
    さっきから待っている - 斎藤和英大辞典
  • A while. how long is a while?
    しばらく。 しばらくいうて どのくらいぜ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Just for a little while, not very long.
    長くは居ませんでした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It happened a long time ago―a long while since.
    久しい前の出来事だ - 斎藤和英大辞典
  • a long while ago to be sure;
    ずいぶん昔のことだが、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • How long is a little while?
    少しの間ってどのくらい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He came home a long while ago.
    彼はとっくに帰りました - 斎藤和英大辞典
  • I was kept waiting for a long while―for a good while.
    よほどの間待たされた - 斎藤和英大辞典
  • We have not had an earthquake for a long while.
    ここ暫く地震が無い - 斎藤和英大辞典
  • Oedipus thought for a long while.
    オイデイプスは長い間考えた。 - Tanaka Corpus
  • I have not seen him for a long while.
    彼にはずいぶん会わない - 斎藤和英大辞典
  • Oedipus thought for a long while.
    オイデイプスは長い間考えた。 - Tatoeba例文
  • I'm home! it's a long while away from home.
    ただいま! 久々の わが家だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He returned a long while ago.
    さっきにお帰りになりました - 斎藤和英大辞典
  • Long time ago, while trying to save me...
    昔 私を助けようとして... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He has been ill for a long while.
    彼は久しく病気している - 斎藤和英大辞典
  • Hey! it's been a long while, renowned detective.
    [tel]よお!名探偵 久しぶりだな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This takes a long while to get delivered.
    これは納期が長くかかります。 - Weblio Email例文集
  • It's been a long while since we had such fine weather.
    しばらくぶりのよい天気だね。 - Tanaka Corpus
  • It's been a long while since we had such fine weather.
    しばらくぶりのよい天気だね。 - Tatoeba例文
  • a feeling of pain while walking a long way
    長い道を歩いて感じる辛さ - EDR日英対訳辞書
  • The disease lies latent for a long while.
    この病は長い間ひそんでいた - 斎藤和英大辞典
  • I lay awake for a long while last night.
    昨夜は容易に寝つかれなかった - 斎藤和英大辞典
  • I had work off for the first time in a long while.
    久し振りに仕事が休みだった。 - Weblio Email例文集
  • Oh, you strung me along for a good long while.
    君は 私をずっと騙していたよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It will be a long while before the train starts.
    汽車が出るまでだいぶ間がある - 斎藤和英大辞典
  • I shall not be well for a long while yet
    全快にはまだなかなか間がある - 斎藤和英大辞典
  • rain that falls for a long time while rapes are blossoming
    菜の花が盛りの頃に降る長雨 - EDR日英対訳辞書
  • I went there for the first time in a long while.
    とても久しぶりにそこに行った。 - Weblio Email例文集
  • After a long while his monologue paused.
    長い時が過ぎ、彼のモノローグがやんだ。 - James Joyce『遭遇』
  • Eventually you see nothing for a long while
    暫くずっと何もない状態が続き - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you do come once in a while, you never stay long.
    たまに来るかと思えばすぐ帰る - 斎藤和英大辞典
  • He has not written to me―I have not heard from him―for a long while.
    彼からは久しく便りが無い - 斎藤和英大辞典
  • You could be here for a long while.
    長い間いることになるかもしれない。 - Tanaka Corpus
  • You could be here for a long while.
    長い間いることになるかもしれない。 - Tatoeba例文
  • For the first time in a long while, I see a possibility of friendship.
    友情の可能性を 久々に見た - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If he does come once in a while, he never stays long.
    たまたま来るかと思えばすぐ帰る - 斎藤和英大辞典
  • It is a long while since he left town.
    彼が東京を去ってから暫くになる - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 67 68 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  • 原題:”An Encounter”

    邦題:『遭遇』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。