「presented」を含む例文一覧(5588)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>
  • One: Fushimi residence in Osaka, presented verbally.
    一 大坂伏見屋敷之事 口上 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Data for 2015, 2020 are estimated figures presented by the Euro monitor.
    2015年、2020年はEuromonitor推計。 - 経済産業省
  • The assertion is presented to the assurer.
    事業者による主張 - 経済産業省
  • [6] Michael Wiener, "Efficient DES Key Search", presented at the rump session of Crypto '93.
    [6] Michael Wiener, "Efficient DES Key Search", Crypto '93 のrump sessionで発表。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • _____________________ * Wiener, "Efficient DES Key Search", presented at the Rump session of Crypto '93.
    * Wiener, "Efficient DES Key Search", Crypto '93のRump sessionにて発表。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • The custom of Toshidama originated in the Medieval Period when samurai presented swords, merchants presented fans and doctors presented pills mainly as Toshidama.
    年玉の習慣は中世にまでさかのぼり、主として武士は太刀を、町人は扇を、医者は丸薬を贈った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The presented semiconductor device contains a hydrophobic film formed by the presented surface hydrophobe method.
    本発明の半導体装置は、上記本発明の表面疎水化方法によって得られた疎水性膜を含む。 - 特許庁
  • I presented my little brother with a watch to celebrate his Coming of Age Day.
    成人の日のお祝いとして弟に時計をあげました。 - 時事英語例文集
  • They presented a petition to the authorities.
    彼らは当局に請願書を提出した. - 研究社 新英和中辞典
  • The Japanese are often presented as workaholics.
    日本人はよく仕事中毒者だと言われる. - 研究社 新英和中辞典
  • We presented Macbeth at the Students' Hall.
    我々は学生会館で「マクベス」を上演した. - 研究社 新英和中辞典
  • A good idea presented itself to her [in her mind].
    あるいい考えが彼女の頭に浮かんだ. - 研究社 新英和中辞典
  • The situation presented a serious problem.
    その事態は重大な問題を提起した. - 研究社 新英和中辞典
  • The scene of the murder presented a horrible sight.
    その殺人現場は恐ろしい光景を呈していた. - 研究社 新英和中辞典
  • He presented a smiling face to the world.
    彼は常に笑顔を見せて世を渡った. - 研究社 新英和中辞典
  • He presented quite a new view of the affair.
    彼はその事件についてまったく新しい見方を示した. - 研究社 新英和中辞典
  • The ruins after the fire presented a really dreadful [horrible] sight.
    焼け跡の光景は実に惨憺たるものであった. - 研究社 新和英中辞典
  • This play will be presented at the National Theater next month.
    この脚本は来月国立劇場で上演する. - 研究社 新和英中辞典
  • We consulted the lawyer and presented a petition to the court.
    弁護士に相談の上, 裁判所に訴状を提出した. - 研究社 新和英中辞典
  • The petition was presented as many as [no less than] seven times.
    請願の提出は七度(ななたび)にも及んだ.  - 研究社 新和英中辞典
  • He presented himself accompanied by his father.
    彼は父親に付き添われて出頭した. - 研究社 新和英中辞典
  • The statistics she presented took the edge off [blunted] his argument.
    彼女が示した統計は彼の議論の矛先を鈍らせた. - 研究社 新和英中辞典
  • Many of the phenomena presented by electricity are as yet unexplained.
    電気の呈する現象はまだ説明されないのが多い - 斎藤和英大辞典
  • Petitions must be presented through the proper authorities.
    請願書は順序を経て差出すべし - 斎藤和英大辞典
  • Petition must be presented through the proper authorities.
    請願書は順序を経て差出すべし - 斎藤和英大辞典
  • Objects are received by sensation―presented through the senses.
    物体は感覚によってこれを知る - 斎藤和英大辞典
  • The bill was presented when the Diet was in a good temper.
    議会の風向きを見て議案を提出した - 斎藤和英大辞典
  • The bill will be presented at the next session of the Diet.
    議案は次期の議会に提出する - 斎藤和英大辞典
  • The city presented a confusion worse confounded for a time.
    市中は一時は大混乱を極めた - 斎藤和英大辞典
  • The grounds presented a state of confusion like a scene of fire.
    場内は火事場の如き混乱を呈した - 斎藤和英大辞典
  • The application shall be presented to the competent authorities.
    願書は所轄官庁へ差し出すべし - 斎藤和英大辞典
  • The application should be presented together with the dossier.
    願書に履歴書を添えて差し出すべし - 斎藤和英大辞典
  • The other party has presented a claim for 100,000 yen
    先方では十万円の損害賠償を請求する - 斎藤和英大辞典
  • The scene after the flood presented a wretched spectacle.
    洪水後の光景は極めて惨状を呈した - 斎藤和英大辞典
  • At length an opportunity presented itself.
    (久しく待った後)ついに好機会があった - 斎藤和英大辞典
  • to be presented at court
    宮廷にて謁見を仰付{おおせつ}けらる - 斎藤和英大辞典
  • I was presented with a bouncing bill.
    目が飛び出るような勘定書を出された - 斎藤和英大辞典
  • I was presented with a bouncing bill.
    目の玉の抜けるような勘定書を出された - 斎藤和英大辞典
  • I was presented with a bouncing bill.
    目の玉の抜けるような勘定を出された - 斎藤和英大辞典
  • A ruffian presented a pistol at the Queen.
    一人の暴漢が女皇に拳銃を向けた - 斎藤和英大辞典
  • She presented herself to the company with an innocent air.
    彼女は何気無いふうを装って座敷へ出て来た - 斎藤和英大辞典
  • When he went home, I presented him with a famous blade.
    彼が帰国する時名刀をひと振り贈った - 斎藤和英大辞典
  • He attained proficiency in English by availing himself of every opportunity that presented itself―by improving every occasion.
    彼はあらゆる機会を利用して英語に上達した - 斎藤和英大辞典
  • The scene after the flood presented a wretched spectacle.
    洪水後の光景はすこぶる惨状を呈した - 斎藤和英大辞典
  • The petition shall be presented through the proper authorities.
    請願書は順序を経て差し出すべし - 斎藤和英大辞典
  • I presented him with a gold watch in token of my gratitude.
    謝意を表すために金時計を贈った - 斎藤和英大辞典
  • An image of diamond [110] is presented in the figure.
    ダイアモンド[110]の像が、その図に示されている。 - 科学技術論文動詞集
  • Many scientists presented their achievements at the international congress.
    多くの科学者が、その国際会議で成果を発表した。 - 科学技術論文動詞集
  • A humble-looking old man was presented to the king.
    貧しい老父が王様に拝見を許された。 - Tatoeba例文
  • He presented an argument for the war.
    彼は戦争に賛成する議論を述べた。 - Tatoeba例文
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 科学技術論文動詞集
    Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

    邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    日本語版の著作権保持者は ©1999
    山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。