ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「returned」を含む例文一覧(13015)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
260
261
次へ>
You have
returned
, shirou.
帰ったのですね、シロウ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
0ur heroes have triumphantly
returned
.
ヒーローが戻ってきた。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
2500 were
returned
.
3000冊 刷って 2500冊 返品
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe that ship has
returned
.
あの船戻ったかな?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a man just
returned
from abroad
帰朝したての人
- 斎藤和英大辞典
He
returned
to America.
彼はアメリカに戻った。
- Tanaka Corpus
He
returned
at six.
彼は六時に戻った。
- Tatoeba例文
Has Tom
returned
?
トムは戻っていますか?
- Tatoeba例文
He
returned
to America.
彼はアメリカに戻った。
- Tatoeba例文
I
returned
to Japan.
日本に帰りました。
- Weblio Email例文集
I
returned
that.
それを返品しました。
- Weblio Email例文集
I
returned
home safely.
無事家に帰りました。
- Weblio Email例文集
W is
returned
for white, B is
returned
for black.
W の場合は白番、Bの場合は黒番です。
- PEAR
1228 -
Returned
to Japan.
安貞2年(1228年)帰国。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Spring has
returned
.
春がまた巡ってきた
- Eゲイト英和辞典
returned
the man.
と2階の男は答え、
- Robert Louis Stevenson『宝島』
returned
Ralph.
これにはラルフが答えた。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
returned
Phileas Fogg,
フィリアス・フォッグは答えた。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
returned
Phileas Fogg.
フィリアス・フォッグが答えた。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
He
returned
to Yamanashi.
彼は山梨へ帰った。
- Weblio Email例文集
I
returned
to Akita.
秋田に帰省しました。
- Weblio Email例文集
I
returned
to my hometown.
私は帰省しました。
- Weblio Email例文集
I
returned
to my home country safely.
無事帰国しました。
- Weblio Email例文集
That man
returned
.
あの男が戻ってきた。
- Weblio Email例文集
I
returned
to my country today.
今日帰国しました。
- Weblio Email例文集
June: The letter was
returned
as unaccepted.
6月辞表返却。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September, he
returned
to Yamaguchi with glory.
8月、山口凱旋。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
are different from those
returned
by F_DUPFD .
では異なっている。
- JM
error is
returned
("Not a directory").
エラーが返される ("Not a directory")。
- JM
always
returned
0.
は常に 0 を返していた。
- JM
And so they
returned
home.
そして本国に帰り―
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Say 500 years, while he
returned
500年後 地中海に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And we
returned
to switzerland.
スイスへと戻りました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have you
returned
to the fold?
組織に戻ったのか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My power has finally
returned
.
やっと力が戻った。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Anna has not
returned
.
アナはまだ戻ってない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is just
returned
from abroad.
彼は洋行帰りだ
- 斎藤和英大辞典
I
returned
home without incident.
無事家に帰りました。
- Weblio Email例文集
freight that is
returned
to its sender
返品される荷物
- EDR日英対訳辞書
values is
returned
.
の配列が返されます。
- PEAR
Otherwise,zero is
returned
.
成功すれば 0 を返す。
- XFree86
They
returned
in safety.
彼らは無事に戻った
- Eゲイト英和辞典
I had my work
returned
on my hands.
仕事を戻された
- 斎藤和英大辞典
returned
the squire,
大地主さんは答えた。
- Robert Louis Stevenson『宝島』
September 13: The ship
returned
to Yokohama.
9月13日、横浜帰航。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
November -
Returned
in triumph to Tokyo.
11月、東京に凱旋。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He
returned
home in 1881.
明治13年(1881年)に帰国。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1867, he
returned
to Japan.
1867年(慶応3年)、帰国。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July of the same year, he
returned
to Japan.
同年7月帰国。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
returned
from gdbm_open.
返ってきたポインタである。
- JM
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
260
261
次へ>
例文データの著作権について
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
XFree86
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved.
licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project.
lisence
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
PEAR
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at
http://www.opencontent.org/openpub/
).
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
returned