(5) The provisions setforth in Article 23 shall apply mutatis mutandis to exclusive exploitation rights.
5 第二十三条の規定は、専用利用権に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) the number of units of Specified Equity held by the Specified Equity Members setforth in the preceding item;
二 前号の特定社員の有する特定出資の口数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) the name of the person receiving the transfer of the Specified Equity setforth in (a); and
ロ イの特定出資を譲り受ける者の氏名又は名称 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the case setforth in the preceding paragraph.
2 前条の規定は、前項の場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
v) The rehabilitation debtor's employee (excluding the person setforth in item (ii)
五 再生債務者の従業者(第二号に掲げる者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Requirements Specified by Cabinet Order SetForth in Article 2, Paragraph (5), Item (i) of the Act
法第二条第五項第一号の政令で定める要件 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) Performing functions incidental to the functions setforth in the preceding items;
十 前各号に掲げる業務に附帯する業務を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A person who has made false statements in and submitted a written application for registration as setforth in Article 4, paragraph (1) or any of the documents setforth in paragraph (2) of that Article;
一 第四条第一項の登録申請書又は同条第二項の書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Article "Chin-iken" (expression of opinion) setforth rules and regulations on preparing a letter of opinion in response to Emperor's inquiry, that would be enclosed in hermetically closed envelope and addressed direct to the Emperor.
陳意見(意見封事に関する規定) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Article "Jui-ninkan/Kanji" (bestowal of ranks and appointment of posts/calls of names) setforth manners in which names of the government officers were called.
授位任官/喚辞(官人の名前を呼ぶ場合の作法) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Setforth below are the effects of Japan's EPAs with East Asia: 東アジアとのEPA による効果としては、次のような点が挙げられる。 - 経済産業省
According to the definitions setforth by the geneva convention, yes, I did. ジュネーブ協定に規定された 内容によるならば その通りです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to give an opinion―deliver (oneself of) an opinion―advance an opinion―set forth one's views―air one's views―utter one's sentiments―voice one's sentiments―make oneself heard―(直言するの意味なら)―speak one's mind
意見を述べる、意見を吐く、意見を吐露する - 斎藤和英大辞典
(ii) A request for delivery of a transcript or extract of documents setforth in the preceding item
二前号の書面の謄本又は抄本の交付の請求 - 経済産業省
(iii) The day of the public notice setforth in Article 144-10, paragraph 2 or the notice setforth in the same paragraph, whichever comes earlier
三第百四十四条の十第二項の規定による公告の日又は同項の規定による催告の日のいずれか早い日 - 経済産業省
(c) the sum total of the amounts setforth in item 1, (b) and in the preceding item, (b);
ハ第一号ロ及び前号ロに掲げる額の合計額 - 経済産業省
(iii) the Capital Surplus subsequent to an Absorption-Type Merger: the amount obtained by deducting the amount setforth in (c) below, from the sum total of the amounts setforth in (a) and (b):
三吸収合併後資本剰余金額イ及びロに掲げる額の合計額からハに掲げる額を減じて 得た額 - 経済産業省
(iii) in the case where the amount of stated capital is changed, the documents setforth in the following:
三資本金の額を変更した場合次に掲げる書類 - 経済産業省
(3) The operator of the vehicle for work at height setforth in the proviso of paragraph (1) shall follow the instruction given by the guide setforth in item (i) of the same paragraph and the signals setforth in item (ii) of the same paragraph and not operate the vehicle for work at height at speeds exceeding the speed limit setforth in item (iii) of the same paragraph.
3 第一項ただし書の高所作業車の運転者は、同項第一号の誘導者が行う誘導及び同項第二号の合図に従わなければならず、かつ、同項第三号の制限速度を超えて高所作業車を運転してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In an action setforth in paragraph (1) (excluding an action setforth in the following paragraph), the person who has filed a petition setforth in Article 143(1) shall stand as a defendant if the action is filed by the officer in question, and the officer in question shall stand as a defendant if it is filed by the person who has filed a petition setforth in Article 143(1).
3 第一項の訴え(次項の訴えを除く。)は、これを提起する者が、役員であるときは第百四十三条第一項の申立てをした者を、同項の申立てをした者であるときは役員を、それぞれ被告としなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) in cases where there is a provision on the matters setforth in (c) of item (ii) of paragraph (1) of the preceding Article: holders of Share Options setforth in (c) of that item; or
三 前条第一項第二号ハに掲げる事項についての定めがある場合 同号ハの新株予約権の新株予約権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) in cases where there is a provision on the matters setforth in (b) of item (viii) of paragraph (1) of the preceding Article: holders of Share Options setforth in (b) of that item; or
二 前条第一項第八号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの新株予約権の新株予約権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) in cases where there is a provision on the matters setforth in (b) of item (vii) of paragraph (1) of the preceding Article: holders of Share Options setforth in (b) of that item; or
二 前条第一項第七号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの新株予約権の新株予約権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In the cases prescribed in the first sentence of paragraph (1), the pledges on the shares setforth in the first sentence of that paragraph shall be effective with respect to the monies setforth in that paragraph.
4 第一項前段に規定する場合には、同項前段の株式を目的とする質権は、同項の金銭について存在する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the judicial decisions setforth in Article 870(v) and (vii); and
三 第八百七十条第五号及び第七号に掲げる裁判 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The immediate appeal setforth in the preceding paragraph shall not have the effect of staying execution.
3 前項の即時抗告は、執行停止の効力を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) the day on which the consent of all partners setforth in Article 804(2) has been obtained;
イ 第八百四条第二項の総株主の同意を得た日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) Liquidating Stock Company: the day of the approval setforth in Article 507(3);
一 清算株式会社 第五百七条第三項の承認の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) the Amount of Accumulated Surplus at Establishment: the sum total of the amounts setforth in the following:
五 設立時利益剰余金額 次に掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a change to matters setforth in Article 168, paragraph (1), item (ii) or item (iii) of the Act: a document setforth in Article 66, item (i);
一 法第百六十八条第一項第二号又は第三号に掲げる事項の変更 第六十六条第一号に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) a change to matters setforth in Article 168, paragraph (1), item (v) of the Act: a document setforth in Article 66, item (i) and item (vii).
二 法第百六十八条第一項第五号に掲げる事項の変更 第六十六条第一号及び第七号に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) in the case of the enrollment or withdrawal of the Association, the documents setforth in the following:
五 協会に加入又は脱退した場合 次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the matters setforth in the preceding items and other matters necessary for the implementation of the budget.
三 前号に掲げる事項のほか、予算の実施に必要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The immediate appeal setforth in the preceding paragraph shall have the effect of a stay of execution.
4 前項の即時抗告は、執行停止の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a request to inspect or copy the documents setforth in paragraph (2) of the preceding Article; and
一 前条第二項の書類の閲覧又は謄写の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) The immediate appeal setforth in the preceding paragraph shall have the effect of a stay of execution.
7 前項の即時抗告は、執行停止の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The immediate appeal setforth in the preceding paragraph shall have the effect of a stay of execution.
6 前項の即時抗告は、執行停止の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) The immediate appeal setforth in the preceding paragraph shall have the effect of a stay of execution.
8 前項の即時抗告は、執行停止の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In the case of a trust with no provisions as setforth in paragraph (1), the provisions setforth in said paragraph or paragraph (2) may not be established by making modifications to the trust.
4 第一項の定めのない信託においては、信託の変更によって同項又は第二項の定めを設けることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The number of judges on the panel setforth in the preceding paragraph shall be five.
2 前項の合議体の裁判官の員数は、これを五人とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Securities setforth in Article 2(1)(i) and (ii);
一 第二条第一項第一号及び第二号に掲げる有価証券 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) For the measures setforth in paragraph (1), a warrant need not be obtained.
3 第一項の処分をするには、令状は、これを必要としない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 263 (1) The request setforth in paragraph (1) of the preceding Article may be withdrawn up until the decision setforth in Article 266 is rendered.
第二百六十三条 前条第一項の請求は、第二百六十六条の決定があるまでこれを取り下げることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) Recording the results of internal checking setforth in item (ii), accuracy control setforth in item (iii), and external investigation of accuracy control setforth in the preceding item (when improvement measures are required, including the contents of said improvement measures);
五 第二号の内部点検、第三号の精度管理及び前号の外部精度管理調査の結果(改善措置が必要な場合にあつては、当該改善措置の内容を含む。)について記録を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The accused may inspect an examination record as setforth in the preceding paragraph.
2 被告人は、前項の尋問調書を閲覧することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provisions of Article 50 shall apply mutatis mutandis to the cases setforth in the preceding two paragraphs.
4 前二項の場合には、第五十条の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who has filed a request as setforth in the preceding paragraph shall promptly send a copy of the written request setforth in said paragraph to the opponent or his/her defense counsel.
2 前項の請求をした者は、速やかに、同項の書面の謄本を相手方又はその弁護人に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Requests for the permission setforth in the preceding paragraph shall be made through the submission of a written document.
2 前項の許可は、書面でこれを求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) A person other than those setforth in the preceding two items, who is specified by the articles of association
三 前二号の者以外の者であつて、定款で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) any terms and conditions of the contract which may affect determination of the price setforth in the preceding item;
六 前号の価格の決定に関係がある契約の条件 - 日本法令外国語訳データベースシステム