without a moment's delay 急を要するので,あせって物事を行なうさま - EDR日英対訳辞書
Your order shall be put in hand withoutdelay.
御註文の品は早速着手為致可申候 - 斎藤和英大辞典
I shall come up to town withoutdelay in obedience to your wishes.
尊命に従い早速上京可仕候 - 斎藤和英大辞典
They could reach there withoutdelay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 - Tanaka Corpus
I must set about that work withoutdelay.
私はすぐその仕事にとりかからねばならない。 - Tanaka Corpus
They could reach there withoutdelay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 - Tatoeba例文
I must set about that work withoutdelay. 私はすぐその仕事にとりかからねばならない。 - Tatoeba例文
To perform reproduction withoutdelay. 遅滞のない再生を行うことができるようにする。 - 特許庁
Those who take interest in the matter should buy a copy withoutdelay.
篤志の方は至急一冊を求めらるべし - 斎藤和英大辞典
I request you will inquire into the above-mentioned matters withoutdelay.
前条の件を至急お取調べ被下度候 - 斎藤和英大辞典
I shall come to town withoutdelay in obedience to your wishes.
貴命に従い早速上京仕る可く侯 - 斎藤和英大辞典
I shall come to town withoutdelay in obedience to your wishes.
御命令に従い早速上京可仕候 - 斎藤和英大辞典
I must set about that work withoutdelay.
私はすぐにその仕事に取りかからねばならない。 - Tanaka Corpus
I must set about that work withoutdelay. 私はすぐにその仕事に取りかからねばならない。 - Tatoeba例文
Your order shall be put in hand without delay―with the least possible delay.
御註文は早速着手致させ可申候 - 斎藤和英大辞典
You and I must understand one another, and that withoutdelay.
あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。 - Tanaka Corpus
You and I must understand one another, and that withoutdelay. あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。 - Tatoeba例文
Those who have not paid in their monthly dues are requested to do so withoutdelay.
会費未納の諸君は至急納付ありたし - 斎藤和英大辞典
My father writes to say that he will come to town withoutdelay.
父が早速上京する旨申し越しました - 斎藤和英大辞典
Mr. Fogg, Aouda and Passepartout left the Custom House withoutdelay,
フォッグ氏、アウダ、パスパルトゥーはすぐに税関を後にした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To provide a delay wave canceller cancels for even delay waves with long delay time without degrading fluctuation following characteristics of a canceller against delay waves with short delay time. 遅延時間の短い遅延波に対するキャンセラの変動追従特性を劣化させることなく、遅延時間の長い遅延波もキャンセルし得る遅延波キャンセラを提供する。 - 特許庁
(ii) Are transaction details input withoutdelay?
(ⅱ)取引内容の入力は遅滞なく行われているか。 - 金融庁
complete financial repair and regulatory reforms withoutdelay;
遅滞なく金融の修復と規制改革を完了する。 - 財務省
It's necessary to discuss the problem withoutdelay.
早急にこの問題について議論する必要がある。 - Tanaka Corpus
The Red Cross gets help to disaster victims withoutdelay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 - Tanaka Corpus
We should deal with this matter withoutdelay.
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。 - Tanaka Corpus
It's necessary to discuss the problem withoutdelay. 早急にこの問題について議論する必要がある。 - Tatoeba例文
The Red Cross gets help to disaster victims withoutdelay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 - Tatoeba例文
We should deal with this matter withoutdelay. 我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。 - Tatoeba例文
To provide a thumbnail after processing to a user withoutdelay. 処理後のサムネイルをユーザに迅速に提供すること。 - 特許庁
To efficiently transport cargo or passengers withoutdelay. 貨物あるいは乗客輸送を遅滞なく能率良く行う。 - 特許庁
In such a case, the applicant should make an amendment of the accession number withoutdelay.
この場合、受託番号の補正は、速やかに行う。 - 特許庁
To accurately perform switching of needle bars withoutdelay. 針棒の切り替えを遅れることなく的確に行うこと。 - 特許庁
At the Nijo mansion, there were grand ceremonies to celebrate the young lady's coming-of-age withoutdelay.
二条院では早速盛大な袴着が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To detect abnormality in two sensors reliably without any delay. 二つのセンサの異常を確実に且つ遅れなく検出する。 - 特許庁
To provide a delay circuit that provides a delay time to an input signal without a delay and a waveform deformation or the like by a parasitic element so as to properly generate a delay signal and a delay pulse having a prescribed delay time with high accuracy, and to provide a semiconductor integrated circuit device including the delay circuit and a delay method. 寄生素子による遅延や波形変形等を伴わず入力信号に遅延時間を付加して、所定遅延時間の遅延信号や遅延パルスを精度よく適宜に生成する遅延回路、遅延回路を含む半導体集積回路装置、及び遅延方法を提供すること。 - 特許庁
To surely output a caption to a speech withoutdelay. 字幕を発話に対して遅れることなく確実に出力する。 - 特許庁
It is three times four good times to be connected without a delay ディレイなしで繋げられるのは いいとこ三四回だけどな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
holding themselves ready to resume their attempt withoutdelay.
そして、おさまりしだい、また作業を続けようと身構えていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To provide a delay circuit in which a delay signal having a long delay time can be highly accurately generated without increasing an arrangement area. 配置面積を増大させることなく高い精度で長期の遅延時間を持つ遅延信号を発生可能な遅延回路を提供する。 - 特許庁
To select a path by calculating a propagation delaywithout considering an actual path length and an actual node delay. 実際の経路長、ノード遅延を意識することなく伝搬遅延を算出して経路選択を行う。 - 特許庁
An FM system can perform notice broadcast without a delay. FM方式であるから遅延なく告知放送を行うことができる。 - 特許庁
To raise play-out robustness without lengthening a play-out delay time. プレイアウト遅延時間を長くすることなく、プレイアウトロバストネスを高める。 - 特許庁
The left lamp 18L thereby shifts to continuous lighting withoutdelay. これにより左ランプ18Lも遅延なく連続点灯に移行する。 - 特許庁
TRAFFIC SHAPER FOR MAINTENANCE CELL WITHOUT CAUSING EITHER OF JITTER OR DELAY ジッタも遅延も引き起こさずに保守セルに対処するトラヒック・シェーパ - 特許庁
"I think, perhaps, we had better go down to Tredannick Wartha without further delay.
「思うに、今すぐトリダニック・ワーサまで出向いた方がよさそうです。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
He began its inspection withoutdelay, scouring it from cellar to garret.
すぐに点検を始め、地下室から屋根裏部屋まで見てまわった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
and it became necessary to find Passepartout, if possible, withoutdelay.
パスパルトゥーを、できれば予定の遅れなく捜し出す必要が出てきた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
'It was necessary that his wife's body should be removed from the prison, withoutdelay.
妻の遺体はすぐにでも監獄の外に出す必要があった。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
To provide a small sized variable delay circuit, which can set a delay time to an arbitrary value without requiring a line having the length proportional to the delay time. 遅延時間に比例した長さの線路を必要としなく、任意の遅延時間を設定することができる小型な可変遅延回路を得る。 - 特許庁