小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 事業の解散の英語・英訳 

事業の解散の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 dissolution of a business


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「事業の解散」の英訳

事業の解散


「事業の解散」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

四 当該団体の解散は、事業の廃止とみなす。例文帳に追加

(iv) The dissolution of said association shall be deemed to be the discontinuation of the business.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事業の休止及び廃止並びに法人の解散例文帳に追加

Suspension and Abolition of Business, and Dissolution of Juridical Person発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 認証紛争解決事業者が前条第一項の解散をしたとき。例文帳に追加

(ii) Where the certified dispute resolution business operator is dissolved as prescribed in Paragraph 1 of the preceding article;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 旧機構の平成十五年四月一日に始まる事業年度は、旧機構の解散の日の前日に終わるものとする。例文帳に追加

(4) The former Organization's business year beginning April 1, 2003, shall end on the day preceding the date of the dissolution of the former Organization.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

『校異源氏物語』の完成をもって芳賀矢一記念会が解散したことにより、これ以後は形式的には池田亀鑑個人の事業になる。例文帳に追加

The Memorial Association of Yaichi Haga dissolved after completion of "Koi Genji monogatari," so the works hereafter were formally Kikan IKEDA's individual project.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国投資法人の存続時期、事業年度、追加出資又は出資の払戻しに関する制限、解散条件等を記載すること。例文帳に追加

The period of existence of the foreign investment corporation, fiscal year, limits on additional contribution and return of contribution, and conditions for dissolution, etc., shall be entered.発音を聞く  - 金融庁

例文

2 前項の規定により解散が宣告された場合には、他の法令の規定又は定款その他の定めにかかわらず、事業者団体は、その宣告により解散する。例文帳に追加

(2) When dissolution has been sentenced pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the trade association shall be dissolved by virtue of such sentence, notwithstanding the provisions of any other laws or regulations, articles of incorporation, or any other stipulations.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「事業の解散」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

4 事業者団体が解散したときは、公正取引委員会規則の定めるところにより、その解散の日から三十日以内に、その旨を公正取引委員会に届け出なければならない。例文帳に追加

(4) Trade association shall, in case of dissolution, pursuant to the provisions of the Rules of the Fair Trade Commission, notify the Commission thereof, within thirty days from the date of its dissolution.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1942年(昭和17年)3月2日親会社の京都電燈が配電統制令に基づき発送電事業を日本発送電、配電事業を関西電力の前身の関西配電に譲渡して解散した。例文帳に追加

March 2, 1942: Its parent company, Kyoto Dento, dissolved according to the government's ordinance to control power distribution, and transfered its power generation and transmission business to Japan Electric Generation and Transmission Company, and its power distribution business to Kansai Haiden, the predecessor of Kansai Electric Power Co., Inc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4 責任共済等の事業を行う組合又は火災共済協同組合若しくは第九条の九第一項第三号の事業を行う協同組合連合会の解散の決議は、行政庁の認可を受けなければ、その効力を生じない。例文帳に追加

(4) A resolution of the dissolution of a cooperative engaged in activities concerning liability mutual aid, etc., a fire mutual aid cooperative, or a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (iii) shall not take effect without the approval of an administrative agency having been obtained.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 旧使用済燃料貯蔵事業者等は、経済産業省令で定めるところにより、廃止措置計画を定め、第四十三条の十六の規定により使用済燃料貯蔵事業者としての許可を取り消された日又は使用済燃料貯蔵事業者の解散若しくは死亡の日から経済産業省令で定める期間内に経済産業大臣に認可の申請をしなければならない。例文帳に追加

(2) Pursuant to the provision of the Ordinance of METI, the former licensee of spent fuel interim storage activity, etc. shall draw up a plan for decommissioning measures and apply for approval from the Minister of METI within the period provided for in the Ordinance of METI from the date that his/her permission as a licensee of spent fuel interim storage activity was rescinded pursuant to the provision of Article 43-16 or the date of dissolution or death of the licensee of spent fuel interim storage activity.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 旧再処理事業者等は、経済産業省令で定めるところにより、廃止措置計画を定め、第四十六条の七の規定により再処理事業者としての指定を取り消された日又は再処理事業者の解散若しくは死亡の日から経済産業省令で定める期間内に経済産業大臣に認可の申請をしなければならない。例文帳に追加

(2) Pursuant to the provision of the Ordinance of METI, the former licensee of reprocessing activity, etc. shall draw up a decommissioning plan for and apply for approval from the Minister of METI within the period provided for in the Ordinance of METI from the date that his/her designation as a licensee of reprocessing activity was rescinded pursuant to the provision of Article 46-7 or the date of dissolution or death of the licensee of reprocessing activity.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 旧廃棄事業者等は、経済産業省令で定めるところにより、廃止措置計画を定め、第五十一条の十四の規定により廃棄事業者としての許可を取り消された日又は廃棄事業者の解散若しくは死亡の日から経済産業省令で定める期間内に経済産業大臣に認可の申請をしなければならない。例文帳に追加

(2) Pursuant to the provision of the Ordinance of METI, the former licensee of radioactive waste disposal or storage, etc. shall draw up a plan for decommissioning and apply for approval from the Minister of METI within the period provided for in the Ordinance of METI from the date that his/her designation as a licensee of radioactive waste disposal or storage was rescinded pursuant to the provision of Article 51-14 or the date of dissolution or death of the licensee of radioactive waste disposal or storage.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 旧製錬事業者等は、経済産業省令で定めるところにより、廃止措置計画を定め、第十条の規定により製錬事業者としての指定を取り消された日又は製錬事業者の解散若しくは死亡の日から経済産業省令で定める期間内に経済産業大臣に認可の申請をしなければならない。例文帳に追加

(2) Pursuant to the provision of the Ordinance of METI, the former licensee of refining activity, etc. shall draw up a plan for decommissioning measures and apply for approval from the Minister of METI within the period provided for in the Ordinance of METI from the date that his/her designation as a refining licensee of activity was rescinded pursuant to the provision of Article 10 or the date of dissolution or death of the licensee of refining activity.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 旧加工事業者等は、経済産業省令で定めるところにより、廃止措置計画を定め、第二十条の規定により加工事業者としての許可を取り消された日又は加工事業者の解散若しくは死亡の日から経済産業省令で定める期間内に経済産業大臣に認可の申請をしなければならない。例文帳に追加

(2) Pursuant to the provision of the Ordinance of METI, the former licensee of fabricating or enrichment activity, etc. shall draw up a decommissioning plan and apply for approval from the Minister of METI within the period provided for in the Ordinance of METI from the date that his/her permission as a licensee of fabricating or enrichment activity was rescinded pursuant to the provision of Article 20 or the date of dissolution or death of the licensee of fabricating or enrichment activity.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「事業の解散」の英訳に関連した単語・英語表現
1
dissolution of a business 英和専門語辞典

事業の解散のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS