1016万例文収録!

「遅す」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 遅すに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

遅すの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31338



例文

くなります相手の立場に関係なく使える【通常の表現】 例文帳に追加

I will be late.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

くなります「申し訳ありませんが遅れます」と述べる【やや丁寧な表現】 例文帳に追加

I'm afraid I'll be running late.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

くなります会社側で何かに締め切りや期限までに間に合わない場合に使う【通常の表現】 例文帳に追加

We're running behind.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

くなります友達との待ち合わせなどで、待ち合わせ時刻に間に合わないという場合【通常の表現】 例文帳に追加

I am going to be late.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

くなります仕事の残業などで「今夜は帰りが遅くなるよ」と、電話で伝える場合など【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

I'll be late home tonight.  - 場面別・シーン別英語表現辞典


例文

くなります今していることはすごく時間がかかるという場合【カジュアルな表現】 例文帳に追加

I won't be finished for ages.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

くなります「後でしか来れないです」という言い回し【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

I'm only going to be able to show up later.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

くなります「時間通りには間に合わないです」という言い回し【やや丁寧な表現】 例文帳に追加

I won't able to make it on time.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

くなりますあることが思ったより時間がかかりそうな場合【通常の表現】 例文帳に追加

It's going to be later than I thought.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

くなります.例文帳に追加

It's getting late.  - 研究社 新英和中辞典

例文

遅すぎる。例文帳に追加

Too late. - Tatoeba例文

遅すぎる。例文帳に追加

It's too late. - Tatoeba例文

もう遅すぎる。例文帳に追加

It's too late. - Tatoeba例文

れます。例文帳に追加

I'll be late. - Tatoeba例文

刻します。例文帳に追加

I'll be late. - Tatoeba例文

くなります。例文帳に追加

I'll be late. - Tatoeba例文

刻するなよ!例文帳に追加

Don't be tardy. - Tatoeba例文

くです。例文帳に追加

It's getting late. - Tatoeba例文

少しい。例文帳に追加

Just a bit late  - Weblio Email例文集

れスイッチ例文帳に追加

DELAY SWITCH - 特許庁

延デバイス例文帳に追加

DELAY DEVICE - 特許庁

延スイッチ例文帳に追加

DELAY SWITCH - 特許庁

遅すぎますか?例文帳に追加

Is it too late? - Tatoeba例文

刻しそうです。例文帳に追加

It looks like I'm late. - Weblio Email例文集

それはいですか?例文帳に追加

Is it slow? - Weblio Email例文集

それはいですか?例文帳に追加

Is it late? - Weblio Email例文集

時すでにい.例文帳に追加

It is (already) too late.  - 研究社 新和英中辞典

脈がいです。例文帳に追加

My pulse is slow. - Tatoeba例文

1日れます。例文帳に追加

We are gaining a day. - Tatoeba例文

もう遅すぎる。例文帳に追加

It is too late. - Tatoeba例文

速く。いです。例文帳に追加

Hurry up, it's late. - Tatoeba例文

速く。いです。例文帳に追加

Hurry up. It's late. - Tatoeba例文

脈がいです。例文帳に追加

My pulse is slow.  - Tanaka Corpus

1日れます。例文帳に追加

We are gaining a day.  - Tanaka Corpus

だが遅すぎた。例文帳に追加

However, it is too late.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「もう手れです。」例文帳に追加

"It is too late."  - Ouida『フランダースの犬』

でも手れです。例文帳に追加

but it was too late:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

だが遅すぎる。例文帳に追加

though it may be too late now.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

バスに乗りれる.例文帳に追加

miss a bus  - 研究社 新英和中辞典

パルス延回路例文帳に追加

PULSE DELAY CIRCUIT - 特許庁

延制御部101は、延ユニットの延量を制御する。例文帳に追加

A delay controller 101 controls the delay amount of the delay units. - 特許庁

ただ遅すぎたのです。例文帳に追加

It's just too late.  - Weblio Email例文集

とにかく遅すぎますよ。例文帳に追加

It's too late, anyhow. - Tatoeba例文

とにかく遅すぎますよ。例文帳に追加

It's too late, anyhow.  - Tanaka Corpus

それでは遅すぎます。例文帳に追加

But then it will be too late!  - JULES VERNE『80日間世界一周』

もう遅すぎます。例文帳に追加

but it was too late now,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

少しれてすみません例文帳に追加

Sorry, I'm a bit late. - Eゲイト英和辞典

私は5分れます。例文帳に追加

I'll be five minutes late. - Weblio Email例文集

れてすみません。例文帳に追加

Sorry for being late. - Weblio Email例文集

例文

れてすみません。例文帳に追加

I'm sorry to be late. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS