意味 | 例文 (10件) |
余暇生活の英語
追加できません
(登録数上限)
「余暇生活」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
仕事と生活のバランスという観点から、仕事と余暇のどちらに生きがいを求めるかについての変化をみると、「仕事・余暇の両立」の増加が特に大きく例文帳に追加
Looking at the changes in perceptions of whether one puts more emphasis on work or leisure, from the perspective of the balance between work and personal life, the width of increase of respondents who chose“the balance between work and leisure’ was particularly large. - 厚生労働省
また、余暇関連サービスにおいては、再び利用したことがあるとする者の割合は42.0%と生活関連サービスよりも低くなっている。例文帳に追加
As for leisure-related services, 42.0% of consumers indicate having reused services they felt dissatisfied with, which is lower than the percentage for lifestyle-related services. - 経済産業省
生活関連サービスと余暇関連サービスのいずれもサービスの価格やサービスの具体的な内容を重視する割合が高くなっている。例文帳に追加
For both lifestyle-related services and leisure-related services, a high percentage of consumers place importance on the price and specific contents of services - 経済産業省
このようなサービス需要の拡大とともに、健康・老後に対する関心の拡大、余暇時間の増大等を背景とした国民生活に対する価値観の変化等に伴い、求められるサービスについても質的な変化が見られる。例文帳に追加
Along with this expansion in demand for services, a qualitative change in the services demanded can be seen, together with changes in values regarding people’s lives, against a backdrop of expanded interest in health and old age, and increased leisure time. - 経済産業省
一方でフルタイム労働者については、余暇の増大や家事との両立の円滑化を通した生活の向上のために、2000年に法定労働時間が週35時間(又は年間1,600時間)に短縮された。例文帳に追加
On the other hand, for full-time workers, the legal working hours were reduced to 35 hours a week (or 1,600 hours a year) in 2000 in order to enable them to improve their lives through increased leisure time and facilitating housework72. - 経済産業省
多くの消費者がサービスに不満を感じることがあるとしており、生活関連サービスについての方が余暇関連サービスよりも不満を感じることがあるとする者の割合は高くなっている。例文帳に追加
Many consumers indicate finding services unsatisfactory, and more indicate feeling dissatisfied with lifestyle-related services than leisure-related services - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「余暇生活」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
また、生活関連サービスについては立地等の利便性を重視する割合が高いのに対し、余暇関連サービスではサービスのメニュー(種類のラインナップ)を重視する割合が高くなっている。例文帳に追加
For lifestyle-related services, a high proportion value convenience, such as location. For leisure-related services, on the other hand, a high proportion stress the importance of the menu of services (i.e. the lineup of options). - 経済産業省
休養は、生活の質に係る重要な要素であり、日常的に質量ともに十分な睡眠をとり、余暇等で体や心を養うことは、心身の健康の観点から重要である。例文帳に追加
Rest is an important element in relation to quality of life, and having sufficient sleep in terms of both quality and quantity in daily life and maintaining the body and the mind through leisure are essential from the point of view of maintaining physical and mental health. - 厚生労働省
賃金や報酬よりも自己実現や生活を重視する個人意識・価値観の変化を背景にして、就業者は賃金だけでなく仕事の内容や拘束される時間(余暇の多寡)など、賃金以外の状況をも踏まえて勤務先を決定していると考えられる。例文帳に追加
Against the background of changes in personal values and outlook placing greater emphasis on self-fulfillment and lifestyle than on wages and remuneration, people appear to be choosing where to work based not only on wages but also other factors, such as work content and time constraints (amount of vacation). - 経済産業省
|
意味 | 例文 (10件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |