小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

出訴期限の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ハイパー英語辞書での「出訴期限」の英訳

出訴期限


「出訴期限」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



例文

第85条 出訴期限例文帳に追加

85. Limitation of proceedings - 特許庁

侵害訟の出訴期限は3年とする。例文帳に追加

Infringement proceedings shall be barred after three years.発音を聞く  - 特許庁

民事訟の提起は,刑事訟に係る出訴期限を中断させるものとする。例文帳に追加

The institution of civil actions shall suspend the statute of limitations for criminal actions.発音を聞く  - 特許庁

(2) 登録商標の絶対的無効を請求する訟は,出訴期限に服さないものとする。例文帳に追加

(2) An action requesting the absolute invalidation of a registered trademark shall not be subject to statute-barring. - 特許庁

産業財産権に生じた損害について求償する訟の出訴期限は,5年である。例文帳に追加

The statute of limitations on an action to remedy damages caused to an industrial property right is 5 (five) years.発音を聞く  - 特許庁

(1) 特許侵害に対する民事訟の出訴期限は当該えの権利を行使できたであろう時点から5年とする。例文帳に追加

(1) The time limit for bringing a civil action for infringement of a patent shall be five years from the time that right could have been exercised. - 特許庁

例文

(1)に基づく損害賠償の請求権は,当該登録後1年より早くは,出訴期限が切れることがない。例文帳に追加

Claims for damages under subsection 1 shall not be statute-barred earlier than 1 year after the registration.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「出訴期限」の英訳

出訴期限


「出訴期限」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



例文

第128条の規定に基づく請求は,第20条の規定に基づく出訴期限法の適用を受けるものとする。例文帳に追加

Claims under Section 128 shall come under the statute of limitations pursuant to Section 20.発音を聞く  - 特許庁

第135条の規定に基づく請求は,第20条の規定に基づく出訴期限法の適用を受けるものとする。例文帳に追加

Claims under Section 135 shall come under the statute of limitations according to Section 20.発音を聞く  - 特許庁

登録の無効を宣言するための司法手続は,登録日から5年を,その出訴期限とする。例文帳に追加

Judicial proceedings to declare the nullity of a registration shall prescribe within 5 (five) years of the date of registration.発音を聞く  - 特許庁

願人の行為に悪意がある場合を除き,所有権主張訟の出訴期限は,登録願の公告後3年とする。例文帳に追加

Except where the applicant has acted in bad faith, action claiming ownership shall be barred three years after publication of the application for registration.発音を聞く  - 特許庁

本章に規定する民事及び刑事訟に係る法定出訴期限は,該当行為の発生から起算して3年とする。例文帳に追加

The civil and criminal actions provided for in this Chapter shall be statute-barred at the end of a period of three years counted from the acts concerned.発音を聞く  - 特許庁

(3) 前各項に述べる訟の出訴期限訟の原因となる最終決定若しくは判決の日から6月とする。当該訟には立ち退きに対する補償に関する民法(Codigo Civil)の規定を適用するものとする。例文帳に追加

(3) The time limit for the action referred to in the preceding paragraphs shall be six months from the date of the final decision or judgment on which it is based. The provisions of the Civil Code [Codigo Civil] on compensation for eviction shall apply. - 特許庁

(2) 交差控は,連邦最高裁判所に交差控を告げる書面を提することによって行うものとし,この通知は,控理由書の送達から 2月が経過するときまでに宣言されなければならない。被控人が控に応答するための期限を与えられていた場合は,交差控はその期限が到来するときまで許容されるものとする。例文帳に追加

(2) A cross-appeal shall be made by filing the brief announcing the cross-appeal to the Federal Court of Justice, and this must be declared by the end of the two months following service of the grounds of appeal. Where a respondent has been awarded a time limit to respond to an appeal, a cross-appeal shall be permissible up until this time limit expires.発音を聞く  - 特許庁

例文

(1)に基づく損害賠償請求権は,当該意匠の登録後1年より早くは,出訴期限が切れることはない。例文帳に追加

Claims for damages under subsection 1 shall not be statute-barred earlier than 1 year after the registration of the design.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


出訴期限のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版
© 2000 - 2024 Hyper Dictionary, All rights reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS