意味 | 例文 (48件) |
出訴期限の英語
追加できません
(登録数上限)
「出訴期限」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
第85条 出訴期限例文帳に追加
85. Limitation of proceedings - 特許庁
侵害訴訟の出訴期限は3年とする。例文帳に追加
Infringement proceedings shall be barred after three years.発音を聞く - 特許庁
民事訴訟の提起は,刑事訴訟に係る出訴期限を中断させるものとする。例文帳に追加
The institution of civil actions shall suspend the statute of limitations for criminal actions.発音を聞く - 特許庁
(2) 登録商標の絶対的無効を請求する訴訟は,出訴期限に服さないものとする。例文帳に追加
(2) An action requesting the absolute invalidation of a registered trademark shall not be subject to statute-barring. - 特許庁
産業財産権に生じた損害について求償する訴訟の出訴期限は,5年である。例文帳に追加
The statute of limitations on an action to remedy damages caused to an industrial property right is 5 (five) years.発音を聞く - 特許庁
(1) 特許侵害に対する民事訴訟の出訴期限は当該訴えの権利を行使できたであろう時点から5年とする。例文帳に追加
(1) The time limit for bringing a civil action for infringement of a patent shall be five years from the time that right could have been exercised. - 特許庁
(1)に基づく損害賠償の請求権は,当該登録後1年より早くは,出訴期限が切れることがない。例文帳に追加
Claims for damages under subsection 1 shall not be statute-barred earlier than 1 year after the registration.発音を聞く - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「出訴期限」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
第128条の規定に基づく請求は,第20条の規定に基づく出訴期限法の適用を受けるものとする。例文帳に追加
Claims under Section 128 shall come under the statute of limitations pursuant to Section 20.発音を聞く - 特許庁
第135条の規定に基づく請求は,第20条の規定に基づく出訴期限法の適用を受けるものとする。例文帳に追加
Claims under Section 135 shall come under the statute of limitations according to Section 20.発音を聞く - 特許庁
登録の無効を宣言するための司法手続は,登録日から5年を,その出訴期限とする。例文帳に追加
Judicial proceedings to declare the nullity of a registration shall prescribe within 5 (five) years of the date of registration.発音を聞く - 特許庁
出願人の行為に悪意がある場合を除き,所有権主張訴訟の出訴期限は,登録出願の公告後3年とする。例文帳に追加
Except where the applicant has acted in bad faith, action claiming ownership shall be barred three years after publication of the application for registration.発音を聞く - 特許庁
本章に規定する民事及び刑事訴訟に係る法定出訴期限は,該当行為の発生から起算して3年とする。例文帳に追加
The civil and criminal actions provided for in this Chapter shall be statute-barred at the end of a period of three years counted from the acts concerned.発音を聞く - 特許庁
(3) 前各項に述べる訴訟の出訴期限は訴訟の原因となる最終決定若しくは判決の日から6月とする。当該訴訟には立ち退きに対する補償に関する民法(Codigo Civil)の規定を適用するものとする。例文帳に追加
(3) The time limit for the action referred to in the preceding paragraphs shall be six months from the date of the final decision or judgment on which it is based. The provisions of the Civil Code [Codigo Civil] on compensation for eviction shall apply. - 特許庁
(2) 交差控訴は,連邦最高裁判所に交差控訴を告げる書面を提出することによって行うものとし,この通知は,控訴理由書の送達から 2月が経過するときまでに宣言されなければならない。被控訴人が控訴に応答するための期限を与えられていた場合は,交差控訴はその期限が到来するときまで許容されるものとする。例文帳に追加
(2) A cross-appeal shall be made by filing the brief announcing the cross-appeal to the Federal Court of Justice, and this must be declared by the end of the two months following service of the grounds of appeal. Where a respondent has been awarded a time limit to respond to an appeal, a cross-appeal shall be permissible up until this time limit expires.発音を聞く - 特許庁
(1)に基づく損害賠償請求権は,当該意匠の登録後1年より早くは,出訴期限が切れることはない。例文帳に追加
Claims for damages under subsection 1 shall not be statute-barred earlier than 1 year after the registration of the design.発音を聞く - 特許庁
|
意味 | 例文 (48件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |